Punctuation and hyphenation were made consistent when a predominant preference was found in this book; otherwise they were not changed. In particular, inconsistent punctuation in Biblical citations and omitted commas or periods in several places have not been remedied.

Ambiguous hyphens at the ends of lines were retained.

Spelling was made consistent when a predominant preference was found in this book, or when some occurrences of a word matched modern usage while other occurrences did not; otherwise, all variations were retained. Words spelled differently in quoted material than in the primary author's text were not changed.

Simple typographical errors were corrected; occasional unbalanced quotation marks remedied when unambiguous, and otherwise retained. These are noted below.

Several chapters were omitted from the English translation of which this is a transcription. The reasons for this are given in the footnotes.

The Index was not checked for proper alphabetization or correct page references.

Within the Index, links to notes were added based on the assumption that the references were to footnotes on the pages identified just before the word "notes."

Footnotes, originally at the bottom pages, have been collected and moved to the end of this eBook.

"Controul" is always spelled that way in the original book.

"Commit" sometimes is used where modern practice would use "commits".