[803]. The male is the Pramantha, the female the ἐσχάρα (the lower piece of wood and the female pudenda).
[804]. See Kelly, Curiosities etc., pp. 35–38, 137–150, 158.—Tr.
[805]. Num. XX. 12, XXVII. 13, 14.—Tr.
[806]. Sage, a ‘saying’ or legendary story, which may have no historical foundation, but be produced out of mythic matter. Where, as here, it is sharply distinguished from history, I render it legend; elsewhere story, which is generally the best English equivalent, notwithstanding its derivation from historia.—Tr.
[807]. The allusion is to the story of Bruin the bear and the honey, in Reynard the Fox: see Reinhart, v. 1533–1562, Reinaert, v. 601–706, in Jacob Grimm’s edition, Berlin 1834; and Goethe’s modern German version, canto 2.—Tr.
[808]. Welcker, Griechische Götterlehre, I. 478.
[809]. Welcker, ibid., 490.
[810]. Studer, Buch der Richter, p. 320: Sachs, Beiträge zur Sprach- und Alterthumsforschung, II. p. 92.
[811]. Preller, Römische Mythologie, p. 437–8.
[812]. Ovid, Fasti, IV. 679 et seqq.