Such, then, is the history of a literary forgery! A Puck composes a short romantic adventure, which is quietly thrown out to the world in a newspaper or a magazine; some collector, such as the late Mr. Bindley, who procured for Mr. Todd his original, as idle at least as he is curious, houses the forlorn fiction—and it enters into literary history! A French Chatterton picks up the obscure tale, and behold, astonishes the literary inquirers of the very country whence the imposture sprung! But the four Italian verses, and the Sleeping Youth! Oh! Monsieur Vanderbourg! for that gentleman is the ostensible editor of Clotilde’s poesies of the fifteenth century, some ingenious persons are unlucky in this world! Perhaps one day we may yet discover that this “romantic adventure” of Milton and Justine de Levis is not so original as it seems—it may lie hid in the Astrée of D’Urfé, or some of the long romances of the Scuderies, whence the English and the French Chattertons may have drawn it. To such literary inventors we say with Swift:—

——— Such are your tricks; But since you hatch, pray own your chicks!

Will it be credited that for the enjoyment of a temporary piece of malice, Steevens would even risk his own reputation as a poetical critic? Yet this he ventured, by throwing out of his edition the poems of Shakspeare, with a remarkable hyper-criticism, that “the strongest act of parliament that could be framed would fail to compel readers into their service.” Not only he denounced the sonnets of Shakspeare, but the sonnet itself, with an absurd question, “What has truth or nature to do with sonnets?” The secret history of this unwarrantable mutilation of a great author by his editor was, as I was informed by the late Mr. Boswell, merely done to spite his rival commentator Malone, who had taken extraordinary pains in their elucidation. Steevens himself had formerly reprinted them, but when Malone from these sonnets claimed for himself one ivy leaf of a commentator’s pride, behold, Steevens in a rage would annihilate even Shakspeare himself, that he might gain a triumph over Malone! In the same spirit, but with more caustic pleasantry, he opened a controversy with Malone respecting Shakspeare’s wife! It seems that the poet had forgotten to mention his wife in his copious will; and his recollection of Mrs. Shakspeare seems to mark the slightness of his regard, for he only introduced by an interlineation, a legacy to her of his “second best bed with the furniture”—and nothing more! Malone naturally inferred that the poet had forgot her, and so recollected her as more strongly to mark how little he esteemed her. He had already, as it is vulgarly expressed, “cut her off, not indeed with a shilling, but with an old bed!”[211] All this seems judicious, till Steevens asserts the conjugal affection of the bard, tells us, that the poet having, when in health, provided for her by settlement, or knowing that her father had already done so (circumstances entirely conjectural), he bequeathed to her at his death not merely an old piece of furniture, but, perhaps, as a mark of peculiar tenderness,

The very bed that on his bridal night Received him to the arms of Belvidera!

Steevens’ severity of satire marked the deep malevolence of his heart; and Murphy has strongly pourtrayed him in his address to the Malevoli.

Such another Puck was Horace Walpole! The King of Prussia’s “Letter” to Rousseau, and “The Memorial” pretended to have been signed by noblemen and gentlemen, were fabrications, as he confesses, only to make mischief. It well became him, whose happier invention, the Castle of Otranto, was brought forward in the guise of forgery, so unfeelingly to have reprobated the innocent inventions of a Chatterton.

We have Pucks busied among our contemporaries: whoever shall discover their history will find it copious though intricate; the malignity at least will exceed tenfold the merriment.


[208] A remarkable instance is afforded in the present work; see the note to the article on Newspapers, in Vol. I., detailing one which has spread falsity to an enormous extent throughout our general literature.

[209] The pretended “antique manuscripts” preserved among the Chatterton papers in the British Museum, as well as the fac-simile of the “Yellow Roll,” published in the Cambridge edition of Chatterton’s works, are, however, so totally unlike the writing of the era to which they purport to belong, that no doubt need be entertained as to their falsity.