And on the following day Prince L. actually expired, after having fulfilled all his religious obligations and taken leave of every one intelligently and with emotion.

"That's the way I shall die also," Alexyéi Sergyéitch was wont to remark. And, in fact, something similar happened with him—of which, later on.

But now let us return to our former subject. Alexyéi Sergyéitch did not consort with the neighbours, as I have already said; and they did not like him any too well, calling him eccentric, arrogant, a mocker, and even a Martinist who did not recognise the authorities, without themselves understanding, of course, the meaning of the last word. To a certain extent the neighbours were right. Alexyéi Sergyéitch had resided for nearly seventy years in succession in his Sukhodól, having almost no dealings whatever with the superior authorities, with the military officials, or the courts. "The court is for the bandit, the military officer for the soldier," he was wont to say; "but I, God be thanked, am neither a bandit nor a soldier." Alexyéi Sergyéitch really was somewhat eccentric, but the soul within him was not of the petty sort. I will narrate a few things about him.

I never found out authoritatively what were his political views, if, indeed, one can apply to him such a very new-fangled expression; but he was, in his way, rather an aristocrat than a nobly-born master of serfs. More than once he complained because God had not given him a son and heir "for the honour of the race, for the continuation of the family." On the wall of his study hung the genealogical tree of the Telyégins, with very profuse branches, and multitudinous circles in the shape of apples, enclosed in a gilt frame.

"We Telyégins,"[32] he said, "are a very ancient stock, existing from remote antiquity; there have been a great many of us Telyégins, but we have not run after foreigners, we have not bowed our backs, we have not wearied ourselves by standing on the porches of the mighty, we have not nourished ourselves on the courts, we have not earned wages, we have not pined for Moscow, we have not intrigued in Peter;[33] we have sat still, each on his place, his own master on his own land … thrifty, domesticated birds, my dear sir!—Although I myself have served in the Guards, yet it was not for long, I thank you!"

Alexyéi Sergyéitch preferred the olden days.—"Things were freer then, more seemly, I assure you on my honour! But ever since the year one thousand and eight hundred" (why precisely from that year he did not explain), "this warring and this soldiering have come into fashion, my dear fellow. These military gentlemen have mounted upon their heads some sort of plumes made of cocks' tails, and made themselves like cocks; they have drawn their necks up tightly, very tightly … they speak in hoarse tones, their eyes are popping out of their heads—and how can they help being hoarse? The other day some police corporal or other came to see me.—'I have come to you, Your Well-Born,' quoth he…. (A pretty way he had chosen to surprise me! … for I know myself that I am well-born….) 'I have a matter of business with you.' But I said to him: 'Respected sir, first undo the hooks on thy collar. Otherwise, which God forbid, thou wilt sneeze! Akh, what will become of thee! What will become of thee!—Thou wilt burst like a puff-ball…. And I shall be responsible for it!' And how they drink, those military gentlemen—o-ho-ho! I generally give orders that they shall be served with champagne from the Don, because Don champagne and Pontacq are all the same to them; it slips down their throats so smoothly and so fast—how are they to distinguish the difference? And here's another thing: they have begun to suck that sucking-bottle, to smoke tobacco. A military man will stick that same sucking-bottle under his moustache, between his lips, and emit smoke through his nostrils, his mouth, and even his ears—and think himself a hero! There are my horrid sons-in-law, for example; although one of them is a senator, and the other is some sort of a curator, they suck at the sucking-bottle also,—and yet they regard themselves as clever men!…"

Alexyéi Sergyéitch could not endure smoking tobacco, nor dogs, especially small dogs.—"Come, if thou art a Frenchman, then keep a lap-dog. Thou runnest, thou skippest hither and thither, and it follows thee, with its tail in the air … but of what use is it to fellows like me?"—He was very neat and exacting. He never spoke of the Empress Katherine otherwise than with enthusiasm, and in a lofty, somewhat bookish style: "She was a demi-god, not a human being!—Only contemplate yon smile, my good sir," he was wont to add, pointing at the Lampi portrait, "and admit that she was a demi-god! I, in my lifetime, have been so happy as to have been vouchsafed the bliss of beholding yon smile, and to all eternity it will never be erased from my heart!"—And thereupon he would impart anecdotes from the life of Katherine such as it has never been my lot to read or hear anywhere. Here is one of them. Alexyéi Sergyéitch did not permit the slightest hint at the failings of the great Empress. "Yes, and in conclusion," he cried: "is it possible to judge her as one judges other people?—One day, as she was sitting in her powder-mantle, at the time of her morning toilet, she gave orders that her hair should be combed out…. And what happened? The waiting-woman passes the comb through it, and electric sparks fly from it in a perfect shower!—Then she called to her the body physician, Rodgerson, who was present on duty, and says to him: 'I know that people condemn me for certain actions; but dost thou see this electricity? Consequently, with such a nature and constitution as mine, thou mayest thyself judge, for thou art a physician, that it is unjust to condemn me, but they should understand me!'"

The following incident was ineffaceably retained in the memory of Alexyéi Sergyéitch. He was standing one day on the inner watch in the palace, and he was only sixteen years of age. And lo, the Empress passes him—he presents arms…. "And she," cried Alexyéi Sergyéitch, again with rapture, "smiling at my youth and my zeal, deigned to give me her hand to kiss, and patted me on the cheek, and inquired who I was, and whence I came, and from what family? And then …" (here the old man's voice generally broke) … "then she bade me give my mother her compliments and thank her for rearing her children so well. And whether I was in heaven or on earth, and how and whither she withdrew,—whether she soared up on high, or passed into another room,—I know not to this day!"

I often tried to question Alexyéi Sergyéitch about those olden days, about the men who surrounded the Empress…. But he generally evaded the subject. "What's the use of talking about old times?"—he said … "one only tortures himself. One says to himself,—'Thou wert a young man then, but now thy last teeth have vanished from thy mouth.' And there's no denying it—the old times were good … well, and God be with them! And as for those men—I suppose, thou fidgety child, that thou art talking about the accidental men? Thou hast seen a bubble spring forth on water? So long as it is whole and lasts, what beautiful colours play upon it! Red and yellow and blue; all one can say is, ''Tis a rainbow or a diamond!'—But it soon bursts, and no trace of it remains. And that's what those men were like."

"Well, and how about Potyómkin?" I asked one day.