mi estas vidata, I am (being) seen.
vi estas vidata, you are (being) seen.
li (ŝi, ĝi) estas vidata, he (she, it) is (being) seen.
ni estas vidataj, we are (being) seen.
vi estas vidataj, you are (being) seen.
ili estas vidataj, they are (being) seen.

THE USE OF DE TO EXPRESS AGENCY.

169. The person by whom (or the thing by which) an act, indicated by a passive verb or participle, is performed is called the agent of the passive voice, and is expressed by a substantive preceded by de:

La lanco estas portata de mi, the spear is carried by me.
La libroj estas jam presataj de li, the books are already being printed by him.
La vojoj estas kovrataj de neĝo, the roads are being covered by snow.
Ŝi estas laŭdata de la sinjoro, she is being praised by the gentleman.

THE GENERAL MEANING OF DE.

170. The preposition de conveys the general idea of separation from a source or starting point, in space (literal or figurative), or in time (89, 131). This meaning develops into that of the source from which connection or ownership arises (49), and also into that of the agency from which an act is done or a condition caused (169). The prepositional phrase containing de must be so placed as to avoid ambiguity in its meaning, or must be reinforced by an adverb or other word:

La arbo estas malproksima de la domo, the tree is far from the house.
Ĝi estas proksima de la ĝardeno, it is near to (from) the garden.
Mi prenas la libron for de la knabo, I take the book away from the boy.
Mi prenas la libron de la knabo, I take the book of the boy.
La afero dependas de vi, the matter depends upon (from) you.

WORD DERIVATION FROM PRIMARY ADVERBS.

171. Adjectives, verbs, and nouns may be derived from primary adverbs (66), as well as from prepositions (120, 159):

La nunaj metodoj, the present methods (methods of-now).
Mi adiaŭis lin per adiaŭa saluto, I bade farewell to him by a farewell salute (see also 273).
Ni faris tujan interŝanĝon, we made an immediate exchange.
Ĉu li skribis jesan aŭ nean respondon? Did he write an affirmative or a negative answer?
Anstataŭ nei, li respondis jese, instead of denying, he answered affirmatively.
La morgaŭa festo estos pli agrabla ol la hieraŭa, tomorrow's (the morrow's) celebration will be more pleasant than that of yesterday.
La tiamaj personoj estis liaj samtempuloj, the persons of-that-time were his contemporaries.