[458]. This fact is fully recognised by several recent writers, who will not be suspected of any undue bias towards traditional views of Christian history. Thus Lipsius writes (p. 190), ‘In the general development of Jewish life Essenism occupies a far more subordinate place than is commonly ascribed to it.’ And Keim expresses himself to the same effect (I. p. 305). Derenbourg also, after using similar language, adds this wise caution, ‘In any case, in the present state of our acquaintance with the Essenes, which is so imperfect and has no chance of being extended, the greatest prudence is required of science, if she prefers to be true rather than adventurous, if she has at heart rather to enlighten than to surprise’ (p. 461). Even Grätz in one passage can write soberly on this subject: ‘The Essenes had throughout no influence on political movements, from which they held aloof as far as possible’ (III. p. 86).
[459]. These are (1) Matt. iii. 7; (2) Matt. xvi. 1 sq.; (3) Matt. xxii. 23 sq., Mark xii. 18, Luke xx. 27.
[461]. Grätz III. p. 220.
[462]. τὸ κοινωνητικόν, Joseph. B.J. ii. 8. 3. See also Philo Fragm. 632 ὑπὲρ τοῦ κοινωφελοῦς, and the context.
[463]. Ewald (VI. p. 649) regards this Banus as representing an extravagant development of the school of John, and thus supplying a link between the real teaching of the Baptist and the doctrine of the Hemerobaptists professing to be derived from him.
[464]. The passage is so important that I give it in full; Joseph. Vit. 2 περὶ ἑκκαίδεκα δὲ ἔτη γενόμενος ἐβουλήθην τῶν παρ’ ἡμῖν αἱρέσεων ἐμπειρίαν λαβεῖν. τρεῖς δ’ εἰσὶν αὗται· Φαρισαίων μὲν ἡ πρώτη, καὶ Σαδδουκαίων ἡ δευτέρα, τρίτη δὲ ἡ Ἐσσηνῶν, καθὼς πολλάκις εἴπαμεν. οὕτως γὰρ ᾠόμην αἱρήσεσθαι τὴν ἀρίστην, εἰ πάσας καταμάθοιμι. σκληραγωγήσας γοῦν ἐμαυτὸν καὶ πολλὰ πονηθεὶς τὰς τρεῖς διῆλθον. καὶ μηδὲ τὴν ἐντεῦθεν ἐμπειρίαν ἱκανὴν ἐμαυτῷ νομίσας εἶναι, πυθόμενός τινα Βανοῦν ὄνομα κατὰ τὴν ἐρημίαν διατρίβειν, ἐσθῆτι μὲν ἀπὸ δένδρων χρώμενον, τροφὴν δὲ τὴν αὐτομάτως φυομένην προσφερόμενον, ψυχρῷ δὲ ὕδατι τὴν ἡμέραν καὶ τὴν νύκτα πολλάκις λουόμενον πρὸς ἁγνείαν, ζηλωτὴς ἐγενόμην αὐτοῦ. καὶ διατρίψας παρ’ αὐτῷ ἐνιαυτοὺς τρεῖς καὶ τὴν ἐπιθυμίαν τελειώσας εἰς τὴν πόλιν ὑπέστρεφον. ἐννεακαίδεκα δ’ ἔτη ἔχων ἠρξάμην τε πολιτεύεσθαι τῇ Φαρισαίων αἱρέσει κατακολουθῶν κ.τ.λ.
[465]. Matt. ix. 14 sq., xi. 17 sq., Mark ii. 18 sq., Luke v. 33, vii. 31 sq.
[466]. The word ἡμεροβαπτισταὶ is generally taken to mean ‘daily-bathers,’ and this meaning is suggested by Apost. Const. vi. 6 οἵτινες, καθ’ (εκάστην ἡμέραν ἐὰν μὴ βαπτίσωνται, οὐκ ἐσθίουσιν, ib. 23 ἀντὶ καθημερινοῦ ἓν μόνον δοῦς βάπτισμα, Epiphan. Hær. xvii. 1 (p. 37) εἰ μή τι ἄπα καθ’ ἑκάστην ἡμέραν βαπτίζοιτό τις ἐν ὕδατι. But, if the word is intended as a translation of Toble-shacharith ‘morning bathers,’ as it seems to be, it must signify rather ‘day-bathers’; and this is more in accordance with the analogy of other compounds from ἡμέρα, as ἡμερόβιος, ἡμεροδρόμος, ἡμεροσκόπος, etc.
Josephus (B.J. ii. 8. 5) represents the Essenes as bathing, not at dawn, but at the fifth hour, just before their meal. This is hardly consistent either with the name of the Toble-shacharith, or with the Talmudical anecdote of them quoted above p. 132. Of Banus he reports (Vit. 2) that he ‘bathed often day and night in cold water.’