[587]. ib. p. 15 sq.: comp. pp. 4, 60, 75, 187, 275.

[588]. ib. p. 28 sq.: comp. p. 56. On p. 7 πλήρωμα is opposed to ἀρχή, apparently in the sense of ‘completion’.

[589]. Matt. v. 18.

[590]. R. H. viii. 13.

[591]. The work of Anger, Ueber den Laodicenerbrief (Leipzig 1843), is very complete. He enumerates and discusses very thoroughly the opinions of his predecessors, omitting hardly anything relating to the literature of the subject which was accessible at the time when he wrote. His exposition of his own view, though not less elaborate, is less satisfactory. A later monograph by A. Sartori, Ueber den Laodicenserbrief (Lübeck 1853), is much slighter and contributes nothing new.

[592]. ad loc. τινὲς λέγουσιν ὅτι οὐχὶ τὴν Παύλου πρὸς αὐτοὺς ἀπεσταλμένην, ἀλλὰ τὴν παρ’ αὐτῶν Πάυλῳ· οὐ γὰρ εἶπε τὴν πρὸς Λαοδικέας ἀλλὰ τὴν ἐκ Λαοδικείας .

[593]. Rab. Maur. Op. VI. p. 540 (Migne) ‘Non quia ad Laodicenses scribit. Unde quidam falsam epistolam ad Laodicenses ex nomine beati Pauli confingendam esse existimaverunt; nec enim erat vera epistola. Æstimaverunt autem quidam illam esse, quæ in hoc loco est significata. Apostolus vero non [ad] Laodicenses dicit sed ex Laodicea; quam illi scripserunt ad apostolum, in quam aliqua reprehensionis digna inferebantur, quam etiam hac de causa jussit apud eos legi, ut ipsi reprehendant seipsos discentes quæ de ipsis erant dicta’ (see Spic. Solesm. I. p. 133) etc.

[594]. After repeating the argument based on the expression τὴν ἐκ Λαοδικείας, Theodoret says εἰκὸς δὲ αὐτοὺς ἢ τὰ ἐν Κολασσαῖς γενόμενα αἰτιάσασθαι ἢ τὰ αὐτὰ τούτοις νενοσηκέναι.

[595]. This however may be questioned. On the other hand Beza (ad loc.), Whitaker (Disputation on Scripture pp. 108, 303, 468 sq., 526, 531, Parker Society’s ed.), and others, who explain the passage in this way, urge that it is required by the Greek ἐκ Λαοδικείας, and complain that the other interpretation depends on the erroneous Latin rendering.

[596]. Or, ‘that which was written from Laodicea.’ The difference depends on the vocalisation of ܠܕܝܩܝܐ