Tu nos, Christe, complue;

Nos de luto, nos de fæce,

Tua sancta purga prece,

Regno tuo statue.


ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ.


I. 1, 2]

ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός, 2τοῖς ἐν Κολοσσαῖς[ >]

1, 2. ‘Paul, an apostle of Christ Jesus by no personal merit but by God’s gracious will alone, and Timothy, our brother in the faith, to the consecrated people of God in Colossæ, the brethren who are stedfast in their allegiance and faithful in Christ. May grace the well-spring of all mercies, and peace the crown of all blessings, be bestowed upon you from God our Father.’