[1003] Das Volksleben d. Neugr. p. 159.

[1004] Ibid. note 2.

[1005] Mannhardt’s Zeitschrift f. d. Mythol. und Sittenk. IV. 195.

[1006] Les Slaves de Turquie, I. p. 69 (Paris, 1844).

[1007] Cf. above, p. [183].

[1008] Cf. pp. [183] and [208].

[1009] In Chios at the present day the word vrykolakas is in general usage, except that in the village of Pyrgi, owing to a confusion of vrykolakes and callicantzari, a local name of the latter is applied also to the former. Cf. Κανελλάκης, Χιακὰ Ἀνάλεκτα, p. 367, and see above p. [193].

[1010] Ἀντ. Βάλληνδας, Κυθνιακά, p. 125. The two words are given in the neuter plural τυμπανιαῖα and ἄλυτα, as equivalents of the word vrykolakas which, in the form βουρδούλακκας, is also employed.

[1011] The periodical Πανδώρα, vol. 12, no. 278, p. 335 and vol. 13, no. 308, p. 505, cited by Schmidt, op. cit. p. 160.

[1012] Schmidt, op. cit. p. 160, referring to Φιλίστωρ (periodical), III. p. 539; Πολίτης, Παραδόσεις, I. p. 574.