ESTORAS, June 20, 1790.

DEAR, KIND FRIEND,

I take the liberty of sending you a new pianoforte sonata with violin or flute, not as anything at all remarkable, but as a trifling resource in case of any great ennui. I only beg that you will have it copied out as soon as possible, and then return it to me. The day before yesterday I presented to Mademoiselle Nanette the sonata commanded by her. I had hoped she would express a wish to hear me play it, but I have not yet received any order to that effect; I, therefore, do not know whether you will receive it by this post or not. The sonata is in E flat, newly written, and always intended for you. It is strange enough that the final movement of this sonata contains the very same minuet and trio that you asked me for in your last letter. This identical work was destined for you last year, and I have only written a new adagio since then, which I strongly recommend to your attention. It has a deep signification which I will analyze for you when opportunity offers. It is rather difficult, but full of feeling. What a pity that you have not one of Schanz's pianos, for then you could produce twice the effect!

N.B.—Mademoiselle Nanette must know nothing of the sonata being already half written before I received her commands, for this might suggest notions with regard to me that I might find most prejudicial, and I must be very careful not to lose her favour. In the meanwhile I consider myself fortunate to be the means of giving her pleasure, particularly as the sacrifice is made for your sake, my charming Frau v. Genzinger. Oh! how I do wish that I could only play over these sonatas once or twice to you; how gladly would I then reconcile myself to remain for a time in my wilderness! I have much to say and to confess to you, from which no one but yourself can absolve me; but what cannot be effected now will, I devoutly hope, come to pass next winter, and half of the time is already gone. Meanwhile I take refuge in patience, and am content with the inestimable privilege of subscribing myself your sincere and obedient friend and servant

J. HAYDN.

To Frau v. Genzinger.

ESTORAS, June 27, 1790.

HIGHLY ESTEEMED LADY,

You have no doubt by this time received the new pianoforte sonata, and, if not, you will probably do so along with this letter. Three days ago I played the sonata to Mademoiselle Nanette in the presence of my gracious Prince. At first I doubted very much, owing to its difficulty, whether I should receive any applause, but was soon convinced of the reverse by a gold snuff-box being presented to me by Mademoiselle Nanette's own hand. My sole wish now is, that you may be satisfied with it, so that I may find greater credit with my patroness. For the same reason, I beg that either you or your husband will let her know "that my delight was such that I could not conceal her generosity," especially being convinced that you take an interest in all benefits conferred on me. It is a pity that you have not a Schanz pianoforte, which is much more favourable to expression; my idea is that you should make over your own still very tolerable piano to Fraulein Peperl, and get a new one for yourself. Your beautiful hands, and their brilliant execution, deserve this, and more. I know that I ought to have composed the sonata in accordance with the capabilities of your piano, but, being so unaccustomed to this, I found it impossible, and now I am doomed to stay at home. What I lose by so doing you can well imagine: It is indeed sad always to be a slave—but Providence wills it so. I am a poor creature, plagued perpetually by hard work, and with few hours for recreation. Friends? What do I say? One true friend; there are no longer any true friends, but one female friend. Oh yes! no doubt I still have one, but she is far away. Ah well! I take refuge in my thoughts. May God bless her, and may she never forget me! Meanwhile I kiss your hands a thousand times, and ever am, etc.,

HAYDN.