Soon, however, they found cause to repent of their ambition. The golden crown became heavy and wearisome to them, and, besides, the wealth bestowed on the birds rendered them the prey of every fowler. The unfortunate Hoopoes were persecuted in all directions for the sake of their golden crowns, which they could neither take off nor conceal.

At last, the few survivors presented themselves before Solomon, and begged him to rescind his fatal gift, which he did by substituting a crest of feathers for the crown of gold. The Hoopoe, however, never forgets its former grandeur, and is always bowing and bending itself as it used to do when contemplating its golden crown in the water.

THE SPARROW.

Signification of the word Tzippor—The bird used for the leper's sacrifice—The Sparrow upon the house-top—Architecture of the East—Proclamation from the house-tops—The Blue Thrush, its appearance and habits—Little birds exposed for sale in the market—The two Sparrows sold for a farthing—Bird-catching—The net, the snare, and the trap—The Sparrow that builds her nest in the Temple—The Tree-Sparrow—Various Sparrows that inhabit Palestine—Birds kept in cages.

We have already discussed the signification of the compound word tzippor-deror, and will now take the word tzippor alone.

Like many other Hebrew terms, the word is evidently used in a collective sense, signifying any small bird that is not specially designated. In several portions of Scripture it is translated as Sparrow, and to that word we will at present restrict ourselves.

Much difficulty has been found in identifying the bird which is signified by this word, the various allusions not agreeing with each other. For example, in the marginal reading in Lev. xiv. 4 it is employed as a bird of sacrifice. When a leper had found that his disease had passed away, he was ordered to present himself before the priest, who would examine him, and decide whether the leprosy had really passed away or not. If he found that the man was right, a series of symbolic ceremonies had to be performed before the former leper could be restored to his place in the congregation.

These ceremonies lasted for eight days, and the first of them was the sacrificing of the Sparrow. "Then shall the priest command to take for him that shall be cleansed two birds [tzipporim or sparrows] alive and clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop." One of these birds was to be sacrificed over running water, and the other to be set free, this sacrifice being analogous to that of the scape-goat.

We see in this passage that the bird in question, whatever it might be, must be one of those birds which were considered as clean and fit for food. Indeed, the very use of the word "clean" shows that the leper was not restricted to any particular species. Had this been the case, there would have been no necessity for stipulating that the Tzipporim must belong to the list of clean birds—i.e. those which were permitted as food to the Israelites. Had any definite species been intended, there would have been no necessity for mentioning the word "clean" in connexion with the bird.

In the remaining ceremonies no such word is needed. There is no stipulation that the lamb to be sacrificed should be clean, or, in case the leper should be a poor man, that the doves which he offers should be clean. That the lamb should be without blemish is especially mentioned, because it would not be right to offer a maimed or diseased animal—he who presented himself before the Lord might not offer a sacrifice which cost him nothing, and therefore was no true sacrifice. But the lamb and the dove were known to be "clean" animals, so it was useless to use the word in connexion with them. If, therefore, the words "clean birds" (tzipporim) be mentioned, it is evident that the leper might select any of the Tzipporim, provided that it be one of the species that was acknowledged to be dean.