On account of the mode in which their body is covered, the whole of the sharks and rays are excluded from the list of permitted Fish, as, although they have fins, they have no scales, their place being taken by shields varying greatly in size. The same rule excludes the whole of the lamprey tribe, although the excellence of their flesh is well known.

Moreover, the Jews almost universally declare that the Muræna and Eel tribe are also unclean, because, although it has been proved that these Fishes really possess scales as well as fins, and are therefore legally permissible, the scales are hidden under a slimy covering, and are so minute as to be practically absent.

The uppermost figure in the illustration represents the celebrated Muræna, one of the fishes of the Mediterranean, in which sea it is tolerably plentiful. In the days of the old Roman empire, the Muræna was very highly valued for the table. The wealthier citizens built ponds in which the Murænæ were kept alive until they were wanted. This Fish sometimes reaches four feet in length.

The rest of the Fishes which are shown in the three illustrations belong to the class of clean Fish, and were permitted as food. The figure of the Fish between the Muræna and Sheat-fish is the Long-headed Barbel, so called from its curious form.

The Barbels are closely allied to the carps, and are easily known by the barbs or beards which hang from their lips. Like the sheat-fishes, the Barbels are fond of grubbing in the mud, for the purpose of getting at the worms, grubs, and larvæ of aquatic insects that are always to be found in such places. The Barbels are rather long in proportion to their depth, a peculiarity which, owing to the length of the head, is rather exaggerated in this species.

The Long-headed Barbel is extremely common in Palestine, and may be taken with the very simplest kind of net. Indeed, in some places, the fish are so numerous that a common sack answers nearly as well as a net.

It has been mentioned that the ancient Romans were in the habit of forming ponds in which the Murænæ were kept, and it is evident, from several passages of Scripture, that the Jews were accustomed to preserve fish in a similar manner, though they would not restrict their tanks or ponds to one species.

Allusion is made to this custom in the Song of Solomon: "Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fish-pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim." The Hebrew Bible renders the passage in a slightly different manner, not specifying the particular kind of pool. "Thine eyes are as the pools in Heshbon by a gate of great concourse."

Buxtorf, however, in his Hebrew Lexicon, translates the word as "piscina," i.e. fish-pond. Now among the ruins of Heshbon may still be seen the remains of a large tank, which in all probability was one of the "fish-pools" which are mentioned by the sacred writer.

If we accept the rendering of the Authorized Version, it is shown that tanks or ponds were employed for this purpose, by a passage which occurs in the prophecy of Isaiah: "The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.