"This is a strange sight," he said; "what the tyranny of the Spaniards was not able to do, the plague has done. When the Spaniard was storming the gates the gentlemen of the Borgo Santa Maria and the lazzaroni fought each other in the streets, and the gentlemen avowed that they preferred any degree of foreign tyranny to acknowledging or associating with the common people. With this deadly enemy not only at the gates but in the very midst of us, gentlemen and lazzaroni toil together without a thought of suspicion or contempt. The plague has made us all equal. I perceive that you are a stranger. May I ask what has brought you into this ill-fated city at such a time?"
"I am in search of my relation, il Cavaliere di Guardino," replied Inglesant; "do you know such a name?"
"It seems familiar to me," replied the old gentleman. "Have you reason to suppose that he is in Naples?"
Inglesant said that he had.
"The persons most likely to give you information would be the Signori, the officers of the galleys. They would doubtless be acquainted with the Cavaliere before the plague became so violent, and would know, at any rate, whether it was his intention to leave Naples or not. The galleys lie, as you know, moored together there in the bay, and many other ships lie near them, upon which persons have taken refuge who believe that the plague cannot touch them on the water—an expectation in which, I believe, many have been fatally deceived."
Inglesant thanked the gentleman, and inquired how it was that he remained so calm and unconcerned amidst the general consternation.
"I am too old for the plague," he replied; "nothing can touch me but death itself. I am also," he continued with a peculiar smile, "the fortunate possessor of a true piece of the holy Cross; so that you see I am doubly safe."
Inglesant went at once to the harbour, musing on the way on these last words, and wondering whether they were spoken in good faith or irony.
The scenes in the streets seemed more terrible even than on the preceding day. The slaves were engaged here and there in removing the bodies, but the task was far beyond their strength. Cries of pain and terror were heard on all sides, and every now and then a maddened wretch would throw himself from a window, or would rush, naked perhaps, from a house, and, stumbling and leaping over the corpses and the dying, like the demoniac among the tombs, would fling himself in desperation into the water of the harbour, or over the walls into the moats. One of these maniacs, passing close to Inglesant, attempted to embrace a passer-by, who coolly ran him through the body with his sword, the bystanders applauding the act.
In the harbour corpses were floating, which a few slaves in boats were feebly attempting to drag together with hooks. They escaped their efforts, and rose and sank with a ghastly resemblance to life. Upon the quay Inglesant fortunately found the physician, Signore Mauro, who was himself going on board the galleys to endeavour to procure the loan of more slaves. He offered to take Inglesant with him.