This deplorable life threatened to prolong itself, when one morning Francis, who, contrary to his habit, had been prowling around the whole of the evening before in the courtyard, says to me: “I say, Eugène, come out and breathe a little of the air of the fields.” I prick my ears. “There is a field reserved for lunatics,” he continued; “that field is empty; by climbing onto the roofs of the outhouses, and that is easy, thanks to the gratings that ornament the windows, we can reach the coping of the wall; we jump and we tumble into the country. Two steps from the wall is one of the gates of Evreux. What do you say?”

I say—I say that I am quite willing to go out, but how shall we get back?

“I do not know anything about that; first let us get out, we will plan afterward. Come, get up, they are going to serve the soup; we jump the wall after.”

I get up. The hospital lacked water, so much so that I was reduced to washing in the seltzer water which the sister had had sent to me. I take my siphon, I mark the painter who cries fire, I press the trigger, the discharge hits him full in his face; then I place myself in front of him, I receive the stream in my beard, I rub my nose with the lather, I dry my face. We are ready, we go downstairs. The field is deserted; we scale the wall; Francis takes his measure and jumps. I am sitting astride the coping of the wall, I cast a rapid glance around me; below, a ditch and some grass, on the right one of the gates of the town; in the distance, a forest that sways and shows its rents of golden red against a band of pale blue. I stand up; I hear a noise in the court; I jump; we skirt the walls; we are in Evreux!

Shall we eat? Motion adopted.

Making our way in search of a resting-place, we perceive two little women wagging along. We follow them and offer to breakfast with them; they refuse; we insist; they answer no less gently; we insist again; they say yes. We go home with them, with a meat-pie, bottles of wine, eggs, and a cold chicken. It seems odd to us to find ourselves in a light room hung with paper spotted with lilac blossoms and green leaves; there are at the casements damask curtains of red currant color, a mirror over the fireplace, an engraving representing a Christ tormented by the Pharisees. Six chairs of cherry wood and a round table with an oilcloth showing the kings of France, a bedspread with eiderdown of pink muslin. We set the table, we look with greedy eye at the girls moving about. It takes a long time to get things ready, for we stop them for a kiss in passing; for the rest, they are ugly and stupid enough. But what is that to us? It’s so long since we have scented the mouth of woman!

I carve the chicken; the corks fly, we drink like topers, we eat like ogres. The coffee steams in the cups; we gild it with cognac; my melancholy flies away, the punch kindles, the blue flames of the Kirschwasser leap in the salad bowl, the girls giggle, their hair in their eyes. Suddenly four strokes ring out slowly from the church tower. It is four o’clock. And the hospital! Good heavens, we had forgotten it! I turn pale. Francis looks at me in fright, we tear ourselves from the arms of our hostesses, we go out at double quick.

“How to get in?” says the painter.

Alas! we have no choice; we shall get there scarcely in time for supper. Let’s trust to the mercy of heaven and make for the great gate!

We get there; we ring; the sister concierge is about to open the door for us and stands amazed. We salute her, and I say loud enough to be heard by her: