The Rangsikam ceremony. In Akuk no one may do the Rangsikam ceremony till after the Lanvung “genna,” but in other villages it may be done either before or after. The ceremony, which is also known as Likam, is performed as follows. The master of the house having slept apart from his wife the night before and eaten apart from her in the morning, though she may cook his food, kills a pig, and taking the cooked meat, “madhu,” boiled rice, a live hen and a new pot, goes down to his field-house—a shed built by each man in his fields where he can shelter from the rain or eat his mid-day meal with his wife and family. Having made a fire with a fire-stick inside the house he holds the hen by the wings with his right hand and walks round the outside of the house, swinging the hen and calling out the names of all the different varieties of rice he knows, whether he has sown them or not, and asking Rangsi to give him a good crop of them. He then strangles the chicken and takes the omens exactly as the Puthi does in the Amungkam ceremony. It is worth noting that this is the only occasion on which anything is killed in the field-house. Otherwise it is forbidden to bring raw meat of any kind into a field-house, or kill anything or have sexual intercourse in it. This is why the approaches to field-houses near paths are often “panjied” as a gentle reminder to passers-by that they must not run in to shelter from the rain if they are carrying raw meat. To resume, the hen is plucked, and cooked in the new pot. It is not eaten by the sacrificer, but is taken back to the village and given to an old man of his clan. The entrails are put in the pot, which is covered with a leaf and buried up to the rim behind the field-house. The little bamboo basket in which the hen was brought is stuck all over with its feathers and put, together with the fire-stick, beside the pot. All then wash their hands and the proceedings end with a meal from the provisions brought down. From the time when the preparation of the “madhu” for this ceremony is begun till the ceremony is over, sexual intercourse is forbidden and no member of the household [[52]]must touch a corpse, meat from a tiger’s kill or the flesh of cattle, dogs or goats. On the day of the ceremony no man from another village may enter the house before the family go down to the field-house.

The Lanvung ceremony. In the damp climate of Assam jungle grows with extraordinary speed. The seventh day after the Amungkam emung is set aside for a united path-clearing (Lanvung)[12] by the whole village. During the six days preceding the Lanvung day nothing may be sold or killed in the village, and no one may touch a tiger’s kill, or perform any “genna” such as Potsokam or Etchhienya. On the seventh day the working companies each kill a big pig, every man subscribing his share of the price. The next day is a general picnic and the whole village turns out to clear the jungle from the paths. There is much feasting and drinking, and the bucks have jumping competitions and perform feats of strength. Among the Northern Lhotas as each branch path is cleared roof-shaped bamboo erections (vangkoseng), like double pen racks with bamboos laid on them in the place of pens, are set up at each fork, to the accompaniment of much ho-hoing.[13] The next day is emung.

Protection of crops. While the crop is ripening the owner is kept busy protecting it from the ravages of beasts and birds. Little look-outs (zengki) are built in the trees, well out of the reach of an elephant’s trunk. Wild animals are driven away by shouting or clapping two pieces of bamboo together, or blowing a bamboo trumpet (phupphu), or by building a big fire and feeding it with bamboos, which go off with a loud bang as each section is burst by the expanding hot air inside it. There is no hedge between field and field, but a rough fence is built round the whole block of village cultivation in order to keep out deer and cattle. In the old days low gaps were left in the fence here and there. Any deer which gave way to temptation and jumped through one of these gaps found [[53]]itself impaled on “panjis.” Monkeys are most destructive and difficult to get rid of. One plan is to catch a small monkey, pierce its ears and ornament them with large lumps of cotton-wool. It is then let go and tries to rejoin the troop, who promptly turn tail at the sight of this strange apparition. The more the troop runs away the harder the little monkey tries to catch them, and the harder it tries to catch them, the faster they go. To drive away birds pieces of bamboo leaf-sheaf, sometimes cut into the rough outline of a hovering hawk, are tied from the end of a string to a pole and put to flutter in the breeze.

The eating of first-fruits. Just before the crop begins to ripen the ceremony of eating the first-fruits (Mshe etak) is performed, by the Puthi first, and after him by the other households in the village. From the day on which the Puthi announces that he is preparing his “madhu” to that on which the last man does the ceremony, no stranger may enter the Puthi’s house, and selling and killing of fowls and animals and the bringing of meat into the village are prohibited as they are before the Lanvung ceremony. On the day of the ceremony the Puthi kills a little boar outside his house. He does not eat this meat but distributes it to all the houses in the village in which there has been a death during the year. These portions are offered to the dead in the Etchhienya ceremony. After killing the pig he goes into his house accompanied by his Yenga and the second Puthi if there be one, and in the presence of his family strangles a hen, with a prayer to the Rangsi that there may be good crops, no accidents, no raids by enemies, and no prowling tigers. He then takes the omens from the excreta and entrails in the ordinary way. The Puthi’s wife,[14] or the Puthi himself if he be a widower, now goes and cuts the rice sown in the garden plot at the Thruven ceremony, no matter how unripe it may be. This the Puthi husks in silence. He may be helped by the assistant Puthi but by no one else. He puts a little of the grain on the sickle, on both his feet, against his forehead and finally on the hearth-stones. What is left he wraps up in a leaf and half boils. This he pretends, to eat, praying that squirrels, rats [[54]]and birds may find the rice of the village crops bitter. It is then thrown away, but the hen is eaten. During the next day or two everyone goes down to his fields and brings up a little rice, with which he performs the same ceremony, except that no hen or pig is killed. A little of this rice is preserved and kept wrapped in a leaf at the bottom of the “chunga” or other receptacle in which the day’s supply of grain is put every morning. Such is the custom among the Northern Lhotas. Among the Southern Lhotas no rice is put on the sickle, feet, hearth, etc., but the rice is eaten by the whole family with crabs as a relish.

Reaping ceremonies. The crops ripen about August, those in the old fields being ready first, and as soon as Mshe etak is over everyone may cut his rice as soon as it is ready. On the day when he first goes down to cut his crop each man performs at his field-house a ceremony called Liritang in honour of the Rangsi.[15] He takes down with him “Rangsi’s load” (Rangsi’ha) containing a cooked pig’s head, a gourd of “madhu,” an egg, a little salt, some cooked rice and the leaves of sangsu (a long thin leaf), lhetyak (a hairy leaf), and orungu (a small leaf, white on the underside). Having arrived at his field-house and seen that all who are to help him that day have come, for no one may come once he has begun the ceremony—he lights a fire with a fire-stick, takes four blades of thatching grass from the roof and bends them double, and places six grains of rice on the threshold (likingko) of the field-house. He then cracks the egg over the six grains of rice and pours the contents into the leaf in which he wrapped it when he left his house. This leaf he ties to the post of the field-house, taking it home when he goes in the evening and either giving the contents to his children or eating them himself. He then lights the thatching grass at the fire, and holding the orungu, sangsu and lhetyak leaves with the thatching grass in his right hand, goes outside the house and waves them with a sweeping motion from left to right, the smoke from the thatching grass thus driving evil spirits away. He then says the following[16] traditional words:— [[55]]

Orung-na ranga ranga phang (orungu, asking, asking remain). Lhetyak-na tyaka tyaka phang (lhetyak, sweeping, sweeping remain). Sangsu-na sangsu lithana, sangsu lithana oro tamtam chudechia (sangsu, sangsu, changing, changing with sangsu, coming in a stream pour out).

This is said to mean—for the words are not clearly understood by the Lhotas themselves: “Orungu leaves pray the Rangsi continually to give me a good crop; lhetyak leaves sweep the grain into my field-house, and sangsu leaves come one after the other and pour rice in a stream from your loads into my field-house.” The man then re-enters the house and sprinkles the floor with “madhu” from his gourd while he repeats the following words:—

“Satung “Fish-trap rampeng hunter’s Rangsi deity, tchhüchi water-side rhempi wanderer’s Rangsi, deity, lipphu hillside liteng company’s Rangsi, deity, tsatso hurt rüku wounded men’s mpito all Rangsi deities rencheli” come out of hiding.”

In other words he prays to all Rangsis belonging to men who are busy fishing or snaring birds by the pools or are hurt (i.e. all men who do no cultivation and so have no need of Rangsis), together will all the Rangsis of the hillside to come and help him. The “madhu” is then sprinkled along the threshold from end to end and the ceremony is at an end and reaping begins. At midday the owner and his helpers come back to the field house for a meal. The owner first undoes the pig’s head and puts salt on it. This can be eaten only by him and old people. If he happens to have an oha (luck-stone) in his house, no one but he can eat the pig’s head, or they will have a bad cough.

The crop is reaped with a small iron sickle (vekhuo) with a saw edge. Several stalks are grasped together with the left hand and cut a few inches below the ears. The unthreshed rice is stored in the field-house till everyone in the village has reaped his crop. Each man on the day when he first goes down to thresh again performs the [[56]]Liritang ceremony as before, except that a fowl—either cock or hen—takes the place of the pig’s head. To thresh the grain the ears are heaped on mats outside the field-house, and after being well trampled are flicked against the right shin.[17] To winnow the grain one man pours it slowly from a basket held with both hands above his head while another fans it vigorously with a winnowing fan (saveng)—a bamboo mat with the two corners of one end drawn together, resulting in a thing rather like a sugar scoop in shape.