TAMARIDA OR HADIBO

Certainly Tamarida is a pretty place, with its river, its lagoon, and its palms, its whitewashed houses and whitewashed mosques, and with its fine view of the Haghier range immediately behind it. The mosques are new, and offer but little in the way of architectural beauty, for the fanatical Wahhabi from Nejd swept over the island in 1801, and in their religious zeal destroyed the places of worship; and the extensive cemeteries still bear testimony to the ravages of these iconoclasts, with their ruined tombs and overturned headstones.

We encamped on the further side of a good-sized stream or little river, having it between us and the town of Tamarida or Hadibo; and this was really a protection to us at night, for the inhabitants of that neighbourhood are terribly afraid of certain jinni or ghinni, which abide in the stream, and will not go near it at night. Indeed, we remarked that it was considered by Hashi and Mahmoud, the two Somali servants, a wise precaution to draw all the water and bring up the washing, which was drying, in good time of an afternoon.

They had heard such fearful stories that they were very much afraid of being bewitched while in the island, though I doubt whether I and my camera were not nearly as alarming.

They had heard how a Sokotran man had turned a woman of Maskat into a seal and forced her to swim over to Sokotra in that shape. We were told that this story is perfectly true!

This evil reputation of the islanders is very persistent. Marco Polo says: 'The Sokotrans are enchanters, as great as any in the world, though excommunicated by their prelates therefor; and raise winds to bring back such ships as have wronged them, till they obtain satisfaction.'

It is only just to say we had no need to fear such honest and friendly people.

Sultan Salem of Sokotra, the nephew of old Sultan Ali of Kishin, the monarch of the Mahri tribe, whom we had visited two years before on the south coast of Arabia, governed the island as his uncle's deputy. He had a castle at Tamarida of very poor and dilapidated appearance, which he rarely inhabited, preferring to live in the hills near Garriah, or at his miserable house at Haula, some eight miles along the coast from Tamarida. Haula is as ungainly a spot as it is possible to conceive—without water, without wood, and invaded by sand—quite the ugliest place we saw on the island, its only recommendation being that during the north-east monsoons the few dhows which visit the island anchor there, since it affords some sort of shelter from the winds in that direction, and Sultan Salem has a keen eye to business.

His Majesty came to visit us, shortly after our arrival at Tamarida, from his country residence, and favoured us with an audience in the courtyard of his palace, with all the great men of the island seated around him. He was a man of fifty, with a handsome but somewhat sinister face; he was girt as to his head with a many-coloured kefieh, and as to his waist with a girdle supporting a finely inlaid Maskat dagger and a sword. His body was enveloped in a clean white robe, and his feet were bare.

His conversation, both then and when he returned our visit at our camp, on which occasion he received a few presents, was solely about the price of camels and how many we should need. He did not ask us one other question. He talked little Arabic, being of the Mahri tribe.