This seal is of particular interest, for on it were the words 'Yarsahal, the Elder of Shibahm'; and in an inscription published by M. Halévy, we have the two Yarsahals and various members of this family described as vassals of the King of the Gebaniti. Now Pliny says that the capital of the country was Thumna; this is quite correct and was confirmed by the seal, for Thumna was the capital of the Gebaniti, who were a Himyaritic tribe, west of the Hadhramout. It is therefore an additional confirmation of the accuracy of the ancient geographers concerning this district.

In old days Shabwat, as it is called in inscriptions, or Sabbatha, Shaba, and Sabota, as it is written in the ancient authors, was the capital of the country. Hamdani tells us in his 'Geography of the Arabian Peninsula' that there were salt works at Shabwa, and 'that the inhabitants, owing to the wars between Himyar and Medhig, left Shabwa, came down into the Hadhramout and called the place Shibahm, which was originally called Shibat.' Times are much changed since Shabwa was a great town, for from all accounts it is now quite deserted save for the Bedouin, and is six days from good water; the water there is salt and bitter, like quinine, the sultan said. The Bedouin work the salt and bring it on camels, as is mentioned by Makrisi. The effect of salt is traceable in the water of all the wells in the main valley. We would gladly have gone into Shabwa, but it was obviously impossible.

There was a great deal of gun-firing when the Jabberi went by with the sheikh of the Kattiri, and our next interest was a letter from Al Koton, saying 'that the Tamimi, who had sworn on their heads and their eyes to do so, had never appeared, and that the Jabberi wanted 110 dollars, exclusive of camel hire, to go with us, the camels only to go a short distance, and then we must change. What did we wish to do?'

Of course we could not start without providing camels for our onward way, so this answer was sent back: 'We have not come to fight; we do not much care when we go, and we await the advice of the sultan when he comes to-morrow.'

Saleh was quite delighted, but we thought any direction would be good for our map and we still had hopes of digging near Meshed, though we began to have fears that a repulse eastward would strengthen the hands of our enemies westward.

On January the 29th a letter was brought to us by the wazir and the governor of the town, attended by Saleh, more pleased than ever. They said the letter had arrived last night and it was to say that the sultan's pain had increased, so he could not come to-day, and adding what we already knew as to the three neighbouring tribes.

We had a council of three, and feeling that the journey to Bir Borhut was out of the question, we determined to beat what we hoped would be a masterly retreat, so the wazir and the governor were summoned and the following answer was sent:

'We cannot understand the letters of the sultan, having no means of communicating with him privately. Therefore we will return to Al Koton to-morrow, and see him face to face.'

The servants were all quite delighted at this, for Saleh told them the letter was to say we and the soldiers were all going to be murdered.

We had stayed five days in Shibahm, and on the first three had taken sundry walks in the neighbourhood, but during the last two we never ventured out, as the inhabitants manifested so unfriendly a disposition towards us. After the Friday's prayer in the mosque, a fanatical mollah, Al Habib Yaher-bin-Abdullah Soumait, alluded to our unwelcome presence, and offered up the following prayer three times: 'O God! this is contrary to our religion; remove them away!' and two days afterwards his prayer was answered. This very gentleman had not long before been imprisoned for praying to be delivered from the liberal-minded Sultan Salàh, but the people had clamoured so much that he was released.