All these desperate attempts proved of no avail. Judaism was practiced, and the Talmud was studied during the reign of Nicholas I more ardently than ever before. Their sacred treasures attacked by the Government without and by renegades and detractors within, the Russian Jews nevertheless clung to them with a tenacity unparalleled even in their own history. Danzig's Life of Man (Hayye Adam, Vilna, 1810), containing all Jewish ritual ceremonies, was followed out to the least minutiae. Despite the poverty of the Jews and the comparatively exorbitant price the publisher had to charge for the Talmud, and, aside from the many sets of former editions in the country and those continually imported, and in addition to the Responsa, commentaries, Midrashim, and other works directly and indirectly bearing on it, more than a dozen editions of the Talmud had appeared in Russia alone since the ukase of Catherine II (October 30, 1795) permitting Russian Jews to publish Hebrew works in their own country. This ukase had been intended originally to exclude seditious literature from Russia, but what was unfavorable for the rebellious Poles proved, in a measure, very beneficial to the law-abiding Jews. Under the supervision of a censor, and with but slight interruptions, the Jews published their own books, and in 1806 Slavuta, in Volhynia, saw the first complete edition of the Talmud on Russian soil. Then followed another edition in the same place (1808-1813), a third in Kopys (1816-1828), and a fourth in Slavuta (1817-1822), and several others elsewhere.

The story of the Vilna-Grodno edition of the Talmud is interesting as well as illuminating. It depicts the relation of the Jews among themselves and to the Government. Begun in 1835, at Ozar, near Grodno, an imperial ukase directed the removal of the work to Vilna, the metropolis of Russo-Poland. When the publishers, Simhah Ziml and Menahem Mann Romm, had completed their work in the new quarters, the copies of the book were destroyed by incendiaries (1840). After some time, an effort was made by Joseph Eliasberg and Mattathias Strashun to continue the publication, but the Warsaw censor prohibited its importation into Poland, where the bulk of the subscribers lived. To add to the calamity, a feud broke out between the head of the Slavuta publishing company, Moses Schapira (1758-1838), and the Vilna publishers. The publication of the Talmud had always been supervised by the prominent rabbis of the land, and their authorization was necessary to make an edition legal. This the rabbi never granted unless the previous edition was entirely disposed of. The Slavuta publishers claimed that their edition had not been sold out when the Vilna publishers started theirs. The litigation continued for some time, and was finally decided in favor of the Vilna firm. The publishers of Slavuta, however, having the Polish rabbis and zaddikim on their side, continued to publish the Talmud, regardless of the protests of Rabbi Akiba Eger and the "great ones" of Lithuania. But a terrible misfortune befell the Slavuta publishers. On account of some accusation, the two brothers engaged in the business were deported to Siberia, and their father, the head of the establishment, died of a broken heart. This cleared the field for the Romms of Vilna, who continue to prosper to this day, and have now the greatest Hebrew publishing house in the world. "It is the finger of God," the pious ones said, and studied the Talmud with increased devotion.[40]

The numerous Talmud editions indicate the demand for the work, and the multiplicity of yeshibot explains the cause of the demand. We have seen how the yeshibot destroyed by Chmielnicki were re-established soon after the massacres ceased. Their number increased when the Hasidic movement threatened to render the knowledge of the Talmud unpopular; and when the Maskilim, too, made them a target for their attacks, there was hardly a town in which such institutions were not to be found. But surpassing all the yeshibot of the nineteenth century, if not of all centuries, was the Yeshibah Tree of Life (Yeshibat 'Ez Hayyim) in the townlet of Volozhin. There the cherished hopes of the Gaon were finally realized. Within its walls gathered the elect of the Russo-Jewish youth for almost a century.

The founder of this famous yeshibah was Rabbi Hayyim Volozhin, the greatest of the Gaon's disciples (1749-1821). A prominent Talmudist at twenty-five, he, nevertheless, left his business and household at that age, and went to Vilna to become the humble pupil of the Gaon, whose method he had followed from the beginning. When he felt himself proficient enough in his studies, he returned to his native place, and founded (1803) the Tree of Life College, with an enrollment of ten students, whom he maintained at his own expense. But soon the fame of the yeshibah and its founder spread far and wide, and students flocked to it from all corners of Russia and outside of it. In response to Rabbi Hayyim's appeal contributions came pouring in, a new and spacious school-house was erected, and Volozhin became a Talmudic Oxford. To be a student there was both an indication of superiority and a means to proficiency. Rabbi Hayyim did away with the "Tag-essen," or "Freitisch" custom, and introduced a stipendiary system in its stead, thus fostering the self-respect of the students. But they did not as a rule require much to satisfy them with their lot. They came to Volozhin "to learn," and they well knew the Talmudic statement, that "no one can attain eminence in the Torah unless he is willing to die for its sake."

Rabbi Hayyim was succeeded by his son Rabbi Isaac, who united knowledge of secular subjects with profound Talmudic erudition, was active in worldly affairs, and played a prominent part in the Jewish history of his day. He was of the leading spirits who, in 1842, attended the rabbinical conference at St. Petersburg convoked by Nicholas I. The number of students increased under his leadership, according to Lilienthal, to three hundred. But Rabbi Isaac became so engrossed in public affairs that he found he could no longer do justice to his position. His two sons-in-law, therefore, took his place, and when the older died, in 1854, Rabbi Naphtali Zebi Judah Berlin (1817-1893) entered on his useful career, unbroken for forty years, as the dean of the greatest seat of learning in the Diaspora. Under his administration the Tree of Life College reached both the height of its prosperity and the end of its existence (1892).[41]

Thus all the schemes and machinations of the Russian Government respecting the Jews proved ineffectual. Nicholas I, with the possible exception of Ivan the Terrible, the greatest autocrat in Russian history, at whose wish seemingly insuperable obstacles were instantly removed, the wink of whose eye was sufficient to kill or revive the millions of his crouching slaves—Nicholas I, with all his herculean strength, yet found himself helpless in the presence of a handful of wretched Jews. Furious at his defeat, he expressed the intention to reduce all Jews to Governmental servitude or to make them, like the Cossacks, lifelong soldiers. Being advised to postpone the execution of this plan and to employ less severe measures meanwhile, he issued the Exportation Law of 1843, ordering the expulsion of Jews from the fifty-vyerst boundary zone and from the villages within the Pale, thereby depriving fifty thousand families at once of their homes and their support.

Those from the country—writes a Russo-Jewish eye-witness of the scenes following the enforcement of this inhuman law—move first to the neighboring cities, and increase the existing poverty, rendering the difficulty of finding profitable employment still greater. God only knows how it will end when the congestion increases still further.... I must also inform you—he proceeds—that these past four months several imperial commissioners have visited the frontier towns on the Lithuanian border, from which the Jews are to be banished, in order that the value of the real estate may be estimated. But how is the valuation calculated? Even one who is acquainted with the venality and unscrupulousness of Russian officers cannot form a correct idea of how this business is conducted. If a man has no connection with those in authority, or cannot obtain powerful intercession, or is unable to give heavy bribes, his property is valued at perhaps five per cent, or is set at so low a figure as to make the appraisal differ little from downright robbery. We, however, are used to such measures, for when they banished us some time past from certain districts of the city of Brest-Litovsk, where for centuries celebrated scholars of our people dwelt, nothing better was done by the crown to compensate us for our houses.[42] The same occurred at the expulsion from St. Petersburg, Moscow, Kiev, Nikolayev, Alexandrov, Sebastopol, etc., but as it did not affect so large a mass, nor injure us to so great an extent, we bore the injury silently. Alas, this is not the case at present. We should gladly quit the country, gladly should we emigrate to America, Texas, and especially to Palestine under English protection, if, on the one hand, we had the means and, on the other, the Government would permit us.[43]

This Exportation Law of Nicholas I, the result of a lawsuit between a Jew and a nobleman living on the eastern frontier, which had been decided by the supreme court in favor of the former, aroused much excitement in every civilized country of Europe. It was before anti-Semitism was in flower, and the people of the time were more responsive even than during the later Kishinev massacres. Indignation meetings were held. Both Jews and Gentiles, not only abroad, but even in Russia, protested. Prayers were offered for the unfortunate. Crémieux in France and Rabbi Philippson in Germany appealed to the public. All to no effect. Grief was especially manifest among English Jews, always the first to feel when their fellow-Jews in other countries suffer, and Grace Aguilar, like Rachel weeping over her children, lamented over her Russian brethren:

Ay, death! for such is exile—fearful doom,

From homes expelled yet still to Poland chain'd;