Footnote 19:[(return)]

Atlas, Mah Lefanim u-mah Leaher, pp. 53 f.; Ha-Meliz, 1900, no. 47; 1901, no. 27.

Footnote 20:[(return)]

Ha-Meliz, 1901, no. 87.

Footnote 21:[(return)]

Réflexions sur l'état des israélites russes, Odessa, 1871, pp. 121-122.

Footnote 22:[(return)]

Kayserling, Die jüdischen Frauen, Leipsic, 1879, pp. 306-313; Rubinow, op. cit., p. 581. The Russian Jewess has already produced several writers above the average (Einhorn, Mosessohn, Ben Yehudah, Sarah and Eva Schapira) in Hebrew, has given Russian literature at least one novelist of note (Rachel Khin), has furnished leaders in the movement for the emancipation of women (Maria Saker), and especially for the liberation of Russia (Finger, Helfman, Levinsohn, Novinsky, Rabinovich). According to Mr. Rabinow, the Russo-Jewish "women and girls use every available means" to obtain an education, and at least fifty per cent of them possess a knowledge of Russian in addition to their vernacular Yiddish.

[BIBLIOGRAPHY]

An asterisk (*) marks a book or periodical of especial importance.

Antin, The Promised Land, Boston and New York, 1912.

Atlas, Mah Lefanim u-mah Leaher, Warsaw, 1898.

Baskerville, The Polish Jew, New York, 1906.