[165]. Aristoph. Thesmoph. 256.
[166]. Poll. vii. 49, seq.—The peploma of Pindar (Pyth. ix. 219) is now paploma. Wordsworth, Athens and Attica, p. 32. Cf. Iliad. ε. 315.—The peplos was sometimes embroidered with figures.—Il. ζ. 289–295.
[167]. Sch. Aristoph. Eq. 564. Poll. vii. 50.
[168]. Poll. vii. 50. Cf. Cyrop. iii. 1. 13.-3. 67. In Homer, Iliad, γ. 385, &c. the word, ἑανὸς, signifying a richly-wrought vest or robe, is synonymous, as Pollux remarks, with πέπλος vii. 51. This is, likewise, the opinion of Buttmann, who, however, supposes it to mean a “flexibly soft garment.”—Lexil. Art. 41. Others draw a distinction between ἑανὸς and πέπλος, the former, they say, being employed to signify a veil unwrought and purely white, the latter, one which was variegated with colours and embroidery. Passow considers it to be a mere adjective signifying “clear, light,” and says, that εἷμα or ἱμάτιον is always understood with it.
[169]. Poll. vii. 53. Jam παράπηχυ λήδιον vel ἱμάτιον, collatis Hesychii et Pollucis interpretationibus, intelligi videtur dictam fuisse vestem albam cui manicæ adpositæ essent purpureæ.—Schweig. ad Athen. xiii. 45. t. xii. p. 146.
[170]. Athen. xiii. 45. Poll. ubi supra.
[171]. Iliad, γ. 141.
[172]. Poll. vii. 54.
[173]. Among the Dorians the ass (ὄνος) was called κίλλος, and an ass-driver (ὀνηλάτης) κιλλακτὴρ. Poll. vii. 56.
[174]. Poll. vii. 56, seq.