Y is used to express different sounds, as in My, By, &c. &c. and in Daily, Fairly, &c. Wherever it is met with in the middle or end (i. e. any where but at the beginning) of a word, it is to be used as in the first example; but is never to be found as in the second, for that sound or power is always represented by the Italic letter e. It has also a third power, as in the words Yes, Yell, &c. which is retained every where in the Vocabulary, at least at the beginning of words, or when it goes before another vowel, unless directed to be sounded separately by a mark over it, as thus, ÿa.
Unless in a few instances, these powers of the vowels are used throughout the Vocabulary; but, to make the pronunciation still less liable to change or variation, a few marks are added to the words as follows:
This mark: as öa, means that these letters are to be expressed singly.
The letters in Italic, as ee or oo, make but one simple sound.
When a particular stress is laid on any part of a word in the pronunciation, an accent is placed over that letter where it begins, or rather between that and the preceding one.
It often happens that a word is compounded as it were of two, or in some cases the same word or syllable is repeated. In these circumstances, a comma is placed under them at this division, where a rest or small space of time is left before you proceed to pronounce the other part, but it must not be imagined that this is a full stop.
Examples in all these Cases.
| Röa, | Great, long, distant. |
| E’reema, | Five. |
| Ry’poeea, | Fog or mist. |
| E’hoora, | To invert, or turn upside down. |
| Paroo, roo, | A partition, division, or screen. |
A
VOCABULARY, &c.
| A | |
| To abide, or remain | Ete´ei. |
| An Abode, or place of residence | Noho´ra. |
| Above, not below | Neea, s. Tiéneea. |
| An Abcess | Fe´fe. |
| Action, opposed to rest, | Ta´eree. |
| Adhesive, of an adhesive or sticking quality | Oo´peere. |
| Adjoining, or contiguous to | E´peeiho. |
| Admiration, an interjection of | A´wai, s. A´wai to Peeree-ai. |
| An Adulterer, or one that vexes a married woman | Teeho teeho, s. Teeho teeho, ta´rar. |
| To agitate, or shake a thing, as water, &c. | Eooa´wai. |
| Aliment, or food of any kind | Maa. |
| Alive, that is not dead | Waura. |
| All, the whole, not a part | A´maoo. |
| Alone, by one’s self | Ota´hoi. |
| Anger, or to be angry | Warradee, s. Reedee. |
| To angle, or fish | E´hootee. |
| The Ankle | Momöa. |
| The inner Ankle | A´tooa, ewy. |
| Answer, an answer to a question | Oo´maia. |
| Approbation, or consent, | Madooho´why. |
| Punctuated Arches on the hips | E´var´re. |
| The Arm | Reema. |
| The Armpit | E´e. |
| An Arrow | E´oome. |
| Arrow, the body of an arrow or reed | O´wha. |
| The point of an Arrow | To´ai, s. O´möa. |
| Ashamed, to be ashamed or confused | Ama, s. He´ama. |
| Ashore, or on shore | Te Euta. |
| To ask for a thing | Ho´my, s. Ha´py my. |
| Asperity, roughness | Tarra, Tarra. |
| An Assassin, murderer, or rather man-killer, soldier or warrior | Taata, töa. |
| An Assembly, or meeting | Eteou´rooa. |
| Atherina | A´naiheu. |
| Avaricious, parsimonious, ungenerous | Pee´peere. |
| Averse, unwilling to do a thing | Fata, hoito´ hoito. |
| Authentic, true | Parou, mou. |
| Awake, not asleep | Arra, arra´, s. E´ra. |
| Awry, or to one side; as a wry neck | Na´na. |
| An Axe, hatchet or adze | Töe. |
| Ay, yes; an affirmation | Ai. |
| B. | |
| A Babe, or child | Mydidde. |
| A Batchelor, or unmarried person | E´evee (taata. |
| The Back | Tooa. |
| To wipe the Backside | Fy´roo, too´ty. |
| Bad, it is not good | ´Eè´no. |
| A Bag of straw | Ete´öe, s. Eäte. |
| Bait, for fish | Era´eunoo. |
| Baked in the oven | Etoonoo. |
| Bald-headed | Oopo´boota. |
| Bamboo | Eenee´ou. |
| A Bank, or shoal | E´paa. |
| Bare, naked, applied to a person that is undressed | Ta´turra. |
| The Bark of a tree | Ho´hore. |
| Barren land | Fe´nooa Maoure. |
| A large round Basket of twig | He´na. |
| A small Basket of cocoa leaves | Vai´hee. |
| A long Basket of cocoa leaves | Apo´aira. |
| A Basket of plantain stock | Papa´ Maieea. |
| A fisher’s Basket | Er´re´vy. |
| A round Basket of cocoa leaves | Mo´ene. |
| A Bastard | Fanna too´neea. |
| Bastinado, to bastinade or flog a person | Tapra´hai. |
| To bathe | Ob´oo. |
| A Battle, or fight | E´motto. |
| A Battle-axe | O´morre. |
| To bawl, or cry aloud | Teimo´toro. |
| A Bead | Pöe. |
| The Beard | Oome oome. |
| To beat upon, or strike a thing | Too´py or Too´baee. |
| To beat a drum | Eroo´koo. |
| To beckon a person with the hand | Ta´rappe. |
| A Bed, or bed-place | E´roee, s. Möi´a. |
| To bedawb, or bespatter | Par´ry. |
| A Bee | E´räo. |
| A Beetle | Peere´teee. |
| Before, not behind | Te´möa. |
| A Beggar, a person that is troublesome, continually asking for somewhat | Tapa´roo. |
| Behind, not before, | Te´mooree. |
| To belch | Eroo´y. |
| Below, as below stairs | Teì´dirro, s. Teediraro. |
| Below, underneath, far below | O´raro. |
| To Bend any thing, as a stick, &c. | Fa´fe´fe. |
| Benevolence, generosity e.g. You are a generous man | Ho´röa. Taata ho´roa öe. |
| Between, in the middle, betwixt two | Fero´poo. |
| To bewail, or lament by crying | E´tatee. |
| Bigness, largeness, great | Ara´hay. |
| A Bird | Manoo. |
| A Bitch | Oore, e´ooha. |
| To bite, as a dog | A´ahoo. |
| Black, colour | Ere, ere. |
| Bladder | Töa´me eme. |
| A Blasphemer, or person who speaks disrespectfully of their deities | Toona, (taata. |
| Blind | Matta-po. |
| A Blister, raised by a burn or other means | Mei´ee. |
| Blood, | Toto, s. Ehoo´ei. |
| To blow the nose | Fatte. |
| The blowing, or breathing of a whale | Ta´hora. |
| Blunt, as a blunt tool of any sort | Ma´neea. |
| The carved Boards of a Maray | E´ra. |
| A little Boat, or canoe | E´väa. |
| A Boil | Fe´fe. |
| Boldness | Eäwou. |
| A Bone | E´evee. |
| A Bonetto, a fish so called | Peera´ra. |
| To bore a hole | Ehoo´ee, s. Ehoo´o. |
| A Bow | E´fanna. |
| A Bow-string | Aroö hooa. |
| To bow with the head | Etoo´o. |
| A young Boy, | My´didde. |
| Boy, a familiar way of speaking | He´amanee. |
| The Brain of any animal | A´booba. |
| A Branch of a tree or plant, | E´ama. |
| Bread-fruit, or fruit of the bread-tree | Ooroo. |
| Bread-fruit, a particular sort of it | E´patëa. |
| An insipid paste of Bread-fruit | Eh´öe. |
| The gum of the Bread-tree | Tappo´ooroo. |
| The leaf of the Bread-tree | E´da´ooroo. |
| The pith of the Bread-tree | Po´ooroo. |
| To break a thing | O´whatte, s. Owhanne, s. Fatte. |
| The Breast, | O´ma. |
| A Breast-plate made of twigs, ornamented with feathers, dog’s hair, and pearl shell | Ta´oome. |
| To breathe | Watte weete wee të´aho. |
| Bring, to ask one to bring a thing, | Ho´my. |
| Briskness, being brisk or quick | Tee´teere. |
| Broiled, or roasted as broiled meat | Ooaweera. |
| Broken, or cut | Motoo. |
| The Brow, or forehead | E´ry. |
| A brown colour | A´uraura. |
| Buds of a tree or plant | Te, arre´haoo. |
| A Bunch of any fruit | E´ta. |
| To burn a thing | Döodooe. |
| A Butterfly | Pepe. |
| C. | |
| To call a person at a distance | Tooo´too´ooo. |
| A Calm | Ma´neeno. |
| A Calm, or rather to be so placed that the wind has no access to you | Eou, she´a. |
| Sugar Cane | ´Töo, s. Etöo. |
| A Cap, or covering for the head | Tau´matta. |
| To carry any thing | E´a´mo. |
| To carry a person on the back | Eva´ha. |
| To catch a thing hastily with the hand, as a fly, &c. | Po´poee, s. Peero. |
| To catch a ball | Ama´wheea. |
| To catch fish with a line | E´hoote. |
| A Caterpillar | E´tooa. |
| Celerity, swiftness | Tee´teere, s. E´tirre. |
| The Centre, or middle of a thing | Tera´poo. |
| Chalk | Mamma´tëa. |
| A Chatterer, or noisy impertinent fellow | Taata E´moo, s. E´moo. |
| Cheerfulness | Wara. |
| The Cheek | Pappa´reea. |
| A Chest | ´Peeha. |
| The Chest, or body | O´poo. |
| To chew, or eat | E´y. |
| Chequered, or painted in squares | Poore, poore. |
| A Chicken | Möa pee´riaia. |
| A Chief, or principal person; one of the first rank amongst the people | Eäree. |
| An inferior Chief, or one who is only in an independent state, a gentleman | Too´ou. |
| Child-bearing | Fanou, e´vaho. |
| Children’s language Father | O´pucenoo, and Papa. |
| Children’s language Mother | E´wheiarre, and O´pa´tëa. |
| Children’s language Brother | E´tama. |
| Children’s language Sister | Te´tooa. |
| The Chin, and lower jaw | E´taa. |
| Choked, to be choked as with victuals, &c. | Epoo´neina, s. Eroo´y. |
| To choose, or pick out | Eheee,te,me,my,ty. |
| Circumcision, or rather an incision of the foreskin | Eoore te´hai. |
| A sort of Clappers used at funerals | Par´haoo. |
| Clapping the bend of the arm smartly with the hand, so as make a noise, an Indian custom | E´too. |
| The Claw, of a bird | A´ee oo. |
| Clay, or clammy earth | Ewhou, arra. |
| Clean, not nasty | Ooa´ma, s. Eoo´ ee. |
| Clear, pure; as clear water, &c. | Tëa´te. |
| White clayey Cliffs | E´mammatëa. |
| Close, shut | Eva´hee. |
| Cloth of any kind, or rather the covering or raiments made of it | Ahoo. |
| A piece of oblong Cloth, slit in the middle, through which the head is put, and it then hangs down behind and before | Teeboota. |
| Brown thin Cloth | Oo´erai. |
| Dark brown Cloth | Poo´heere. |
| Nankeen coloured Cloth | A´heere, s. Ooa. |
| Gummed Cloth | Oo´air ara. |
| Yellow Cloth | Heappa, heappa, s. A´ade, poo´ee ei, s. Oora poo´ee ei. |
| Cloth, a piece of thin white cloth wrapt round the waist, or thrown over the shoulders | Paroo´y, by which name they also call a white shirt. |
| A Cloth-beater, or an oblong square piece of wood grooved and used in making cloth | To´aa. |
| The Cloth-plant, a sort of Mulberry tree | Eaoute. |
| A Cloud | E´äo, s. E´aoo. |
| A Cock | Möa, e´töa. |
| Cock, the cock claps his wings | Te Moa Paee, paee. |
| A Cock-roach | Potte potte. |
| A Cocoa nut | A´ree. |
| The fibrous husk of a Cocoa-nut | Pooroo´ waha, s. Pooroo. |
| Cocoa-nut oil | E´rede, äe. |
| Cocoa leaves | E,ne´haoo. |
| Coition | E´y. |
| The sense of Cold | Ma´reede. |
| A Comb | P´ahoro, s. Pa´herre. |
| Company, acquaintance, gossips | Tee´ÿa. |
| Compliance with a request, consent | Madoo, ho´why. |
| Computation, or counting of numbers | Ta´tou. |
| A Concubine | Wa´heine, Möebo, s. Etoo´neea. |
| Confusedness, without order | E´vaheea. |
| Consent, or approbation | Madoo, ho´why. |
| Contempt, a name of contempt given to a maid, or unmarried woman | Waheine, poo´ha. |
| Conversation | Paraou, maro, s. Para´paraou. |
| A sort of Convolvulus, or bind weed, common in the Islands | O´hooe. |
| Cooked, dressed; not raw | Ee´oo, s. Eee´wera. |
| To cool one with a fan | Taha´ree. |
| Cordage of any kind | Taura. |
| The Core of an apple | Böe. |
| A Cork, or stopper of a bottle or gourd shell | Ora´hooe. |
| A Corner | E´pecho. |
| Covering, the covering of a fish’s gills | Peee´eya. |
| Covetousness, or rather one not inclined to give | Pee,peere. |
| A Cough | Ma´re. |
| To court, woo a woman | Ta´raro. |
| Coyness in a woman | No´nöa. |
| A Crab | Pappa. |
| Crab, a large land crab that climbs the cocoa-nut trees for fruit | E´oowa. |
| A Crack, cleft, or fissure | Motoo. |
| Crammed, lumbered, crowded | Ooa peea´pe, s. Ehotto. |
| The Cramp | Emo´too too. |
| A Cray fish, | O´oora. |
| To creep on the hands and feet | Ene´ai. |
| Crimson colour | Oora oora. |
| Cripple, lame | Tei´tei. |
| Crooked, not straight | Ooo´peeo. |
| To crow as a cock | A´a ooa. |
| The Crown of the head | Too´pooe. |
| To cry, or shed tears | Taee. |
| A brown Cuckoo, with black bars and a long tail, frequent in the isles | Ara´werewa. |
| To cuff, or slap the chops | E´paroo. |
| Curlew, a small curlew or whimbrel found about the rivulets | Torëa. |
| Cut, or divided | Motoo. |
| To cut the hair with scissars | O´tee. |
| D | |
| A Dance | Heeva. |
| Darkness | Poee´ree, s. Pooo´ree. |
| To darn | O´ono. |
| A Daughter | Ma´heine. |
| Day, or day-light | Mara´marama. s. A´ou, s. A´a ou. |
| Day-break | Oota´taheita. |
| Day, to-day | Aoo´nai. |
| Dead | Matte röa. |
| A natural Death | Matte nöa. |
| Deafness | Ta´reea, tooree. |
| Decrepit | Epoo´tooa. |
| Deep-water | Mona´. |
| A Denial, or refusal | Ehoo´ nöa. |
| To desire, or wish for a thing | Eooee. |
| A Devil, or evil spirit | E´tee. |
| Dew | Ahe´aoo. |
| A Diarrhœa, or looseness | Hawa, hawa. |
| To dip meat in salt water instead of salt (an Indian custom) | Fawee´wo. |
| Dirt, or nastiness of any kind | E´repo. |
| Disapprobation | Ehoonöa. |
| A Disease, where the head cannot be held up, perhaps the palsy | E´pee. |
| To disengage, untie or loosen | Eaoo´wai. |
| Dishonesty | Eee´a. |
| Displeased, to be displeased, vexed, or in the dumps | Taee´va. |
| Dissatisfaction, to grumble, or be dissatisfied | Faoo´one. |
| Distant, far off | Röa. |
| To distort, or wreath the limbs, body, lips, &c. | Faee´ta. |
| To distribute, divide or share out | Atoo´ha. |
| A District | Matei´na. |
| A Ditch | Eö´hoo. |
| To dive under water | Eho´poo. |
| A Dog | Ooree. |
| A Doll made of cocoa-plats | Adoo´a. |
| A Dolphin | A´ouna. |
| Done, have done; or that is enough, or there is no more | A´teera. |
| A Door | Oo´boota. |
| Double, or when two things are in one; as a double canoe | Tau´rooa. |
| Down, or soft hair | E´waou. |
| To draw a bow | Etëa. |
| To draw, or drag a thing by force | Era´ko. |
| Dread, or fear | Mattou. |
| Dress’d, or cook’d, not raw | Ee´oo. |
| A head Dress, used at funerals | Pa´raee. |
| To dress, or put on the clothes | Eu, hau´hooo t´Ahoo. |
| To drink | Aee´noo. |
| Drop, a single drop of any liquid | Oo, ata´hai. |
| To drop, or leak | Eto´tooroo, s. E´tooroo. |
| Drops, as drops of rain | To´potta. |
| Drowned | Parre´mo. |
| A Drum | Pa´hoo. |
| Dry, not wet | Oo´maro. |
| A Duck | Mora. |
| A Dug, teat, or nipple | Eoo. |
| Dumbness | E´faö. |
| E | |
| The Ear | Ta´reea. |
| The inside of the Ear | Ta´tooree. |
| An Ear-ring | Poe note tareea. |
| To eat, or chew | E´y, s. Mäa. |
| An Echinus, or sea egg | Heawy. |
| Echo | Tooo. |
| An egg of a bird | Ehooero te Manoo. |
| A white Egg bird | Pee´ry. |
| Eight | A´waroo. |
| The Elbow | Too´ree. |
| Empty | Ooata´aö, s. Tata´ooa. |
| An Enemy | Taata´e. |
| Entire, whole, not broke | Eta, Eta. |
| Equal | Oohy´tei. |
| Erect, upright | Etoo. |
| A Euphorbium tree, with white flowers | Te´tooee. |
| The Evening | Oohoi´hoi. |
| Excrement | Too´ty. |
| To expand, or spread out cloth, &c. | Ho´hora. |
| The Eye | Matta. |
| The Eye-brow, and eye-lid | Tooa, matta. |
| F | |
| The Face | E´moteea. |
| To hide or hold the Face away, as when ashamed | Faree´wai. |
| Facetious, merry | Faatta atta. |
| Fainting, to faint | Möe, mo´my. |
| To fall down | Topa. |
| False, not true | Ha´warre. |
| A Fan, or to fan the face, or cool it | Taha´ree. |
| To fart, or a fart | Ehoo. |
| Fat, full of flesh, lusty | Peea. |
| The Fat of meat | Maee. |
| A Father | Medooa tanne. |
| A step-father | Tanne, te höa. |
| Fatigued, tired | E´heieu, s. Faea. |
| Fear | Mattou. |
| A Feather, or quill | Hooroo, hooroo manoo. |
| Red Feathers | Ora, hooroo te manoo. |
| Feebleness, weakness | Fara´ra, s. Tooro´ree. |
| The sense of Feeling | Fa´fa. |
| To feel | Tear´ro. |
| A young, clever, dexterous Fellow, or boy | Te´my de pa´aree. |
| The Female kind of any animal | E´ooha. |
| The Fern-tree | Ma´mooo. |
| Fertile land | Fenooa, maa. |
| Fetch, go fetch it | Atee. |
| Few in number | Eote. |
| To fight | E´neotto. |
| A Fillip, with the fingers | Epatta. |
| The Fin of a fish | Tirra. |
| To finish or make an end | Eiote. |
| A Finger | E´reema. |
| Fire | Ea´hai. |
| A flying Fish | Mara´ra. |
| A green flat Fish | Eeume. |
| A yellow flat Fish | Oo´morehe. |
| A flat green and red Fish | Pai´ou. |
| The cuckold Fish | Etata. |
| A Fish | Eya. |
| Fishing wall for hauling the seine at the first point | Epa. |
| A Fish pot | E´wha. |
| A long Fishing rod of Bamboo, used to catch bonettoes, &c. | Ma´keera. |
| A Fissure, or crack | Motoo. |
| Fist, to open the fist | Ma´hora. |
| Fist, striking with the fist in dancing | A´moto. |
| A flie Flapper, or to flap flies | Dahee´ere e´reupa. |
| Flatness, applied to a nose, or a vessel broad and flat; also a spreading flat-topt tree | Papa. |
| A red Flesh mark | Eee´da. |
| To float on the face of the water | Pa´noo. |
| The Flower, of a plant | Pooa. |
| Open Flowers | Teearre´oo wa. |
| Flowers, white odoriferous flowers used as ornaments in the ears | Teearre tarreea. |
| Flown, it is flown, or gone away | Ma houta. |
| A Flute | Weewo. |
| A black Fly-catcher, a bird so called | O´mamäo. |
| A Fly | Poore´hooa. |
| To fly, as a bird | E´raire. |
| Fog, or mist | Ry´poeea. |
| To fold up a thing, as cloth, &c. | He´fetoo. |
| A fool, scoundrel, or other epithet of contempt | Ta´ouna. |
| The Foot, or sole of the foot | Tapooy. |
| The Forehead | E´ry. |
| Forgot, or lost in memory | Oo´aro. |
| Foul, dirty, nasty | Erepo. |
| A Fowl | Möa. |
| Four | E´ha. |
| The Frapping of a flute | Ahëa. |
| Freckles | Taina. |
| Fresh, not salt | Eanna, anna. |
| Friction, rubbing | E´oo ee. |
| Friend, a method of addressing a stranger | Ehöa. |
| A particular Friend, or the salutation to him | E´apatte. |
| To frisk, to wanton, to play | Ehanne. |
| From there | No, reira, s. No, reida. |
| From without | No, waho´oo. |
| From before | No, mooa. |
| Fruit | ´Hoo´ero. |
| Perfume Fruit, from Tethuroa, a small island | Hooero te manoo. |
| A yellow Fruit, like a large plumb, with a rough core | A´vee. |
| Full, satisfied with eating | Pÿa, s. Oo´pÿa, s. Paÿa. |
| A Furunculus, or a small hard boil | Apoo. |
| G | |
| A Garland of flowers | A´voutoo, s. Aroutoo Efha, apai. |
| Generosity, benevolence | Ho´röa. |
| A Gimblet | Eho´oo. |
| A Girdle | Ta´tooa. |
| A Girl, or young woman | Too´neea. |
| A Girthing manufacture | Tatoo´y. |
| To give a thing | Höa´too. |
| A looking-Glass | Heeo´eeota. |
| A Glutton, or great eater | Taata A´ee, s. Era´pöa nooe. |
| To go, or move from where you stand; to walk | Harre. |
| To go, or leave a place | Era´wa. |
| Go, begone, make haste and do it | Haro. |
| Go and fetch it | Atee. |
| Good, it is good, it is very well | My´ty, s. Myty, tye, s. Maytay. |
| Good-natured | Mama´hou, s. Ma´roo. |
| A Grandfather | Too´boona. |
| A Great-grandfather | Tooboona tahe´too. |
| A Great-great-grandfather | Ouroo. |
| A Grandson | Mo´boona. |
| To grasp with the hand | Hara´wai. |
| Grasping the antagonist’s thigh when dancing | Tomo. |
| Grass, used on the foots of their houses | Ano´noho. |
| To grate cocoa-nut kernel | E´annatehea´ree. |
| Great, large, big | Ara´hai. |
| Green colour | Poore, poore. |
| To groan | Eroo, whe. |
| The groin | Ta´pa. |
| To grow as a plant, &c. | We´rooa. |
| To grunt, or strain | Etee, toowhe. |
| The blind Gut | Ora´booboo. |
| The Guts of any animal | A´aoo. |
| H | |
| The Hair of the head | E´roroo, s. E´rohooroo. |
| Grey Hair | Hinna´heina. |
| Red Hair, or a red-headed man | E´hoo. |
| Curled Hair | Peepee. |
| Woolly or frizzled Hair | Oë´töeto. |
| To pull the Hair | E´woua. |
| Hair, tied on the crown of the head | E´poote. |
| Half of any thing | Fa´eete. |
| A Hammer | Etee´te. |
| Hammer it out | Atoo´bianoo. |
| The Hand | E´reema. |
| A deformed Hand | Peele´oi. |
| A motion with the Hand in dancing | O´ne o´ne. |
| A Harangue, or speech | Oraro. |
| A Harbour or anchoring-place | Too´tou. |
| Hardness | E´ta, e´ta. |
| A Hatchet, axe, or adze | Töe. |
| He | Nana. |
| The Head | Oopo. |
| A shorn Head | E´voua. |
| The Head-ache, in consequence of Drunkenness | Eana´neea. |
| The sense of Hearing | Faro. |
| The Heart of an animal | A´houtoo. |
| Heat, warmth | Mahanna, hanna. |
| Heavy, not light | Teima´ha. |
| The sea Hedge-hog | Totera. |
| A blue Heron | Otoo. |
| A white Heron | Tra´pappa. |
| To hew with an axe | Teraee. |
| Hibiscus, the smallest species of Hibiscus, with rough seed cases, that adhere to the clothes in walking | Peere, peere. |
| Hibiscus, a species of Hibiscus, with large yellow flowers | Pooo´rou. |
| The Hiccup | Etoo´ee, s. Eoo´wha. |
| Hide, to hide a thing | Eh´oona. |
| High, or steep | Mato. |
| A Hill, or mountain | Maoo, s. Maoo´a, s. Moua. |
| One tree Hill, a hill so called in Matavai Bay | Tal´ha. |
| To hinder, or prevent | Tapëa. |
| The Hips | E´tohe. |
| Hips, the black punctuated part of the hips | Tamo´rou. |
| To hit a mark | Ele´baou, s. Wa´poota. |
| Hiss, to hiss, or hold out the finger at one | Tee´he. |
| Hoarseness | Efäo. |
| A Hog | Böa. |
| To hold fast | Mou. |
| Hold your tongue, be quiet, or silent | Ma´moo. |
| A Hole, as a gimblet-hole in wood, &c. | E´rooa, s. Poota. |
| To hollo, or cry aloud to one | Too´o. |
| To keep at home | Ate´ei te Efarre. |
| Honesty | Eea´oure. |
| A fish Hook | Ma´tau. |
| A fish hook of a particular sort | Weete, weete. |
| The Horizon | E´paee no t´ Eraee. |
| Hot, or sultry air, it is very hot | Pohee´a. |
| A House | E´farre, s. E´wharre. |
| A House of office | Eha´moote. |
| A large House | Efarre´pota. |
| A House on props | A´whatta. |
| An industrious House-wife | Ma´heine Amau hattoi. |
| How do you, or how is it with you | Te´hanoöe. |
| Humorous, droll, merry | Fa, atta, ´atta. |
| Hunger | Poro´ree, s. Poee´a. |
| A Hut, or house | E´farre. |
| I | |
| I, myself, 1st person singular | 1Wou 2Mee. |
| The lower Jaw | E´ta. |
| Idle, or lazy | Tee´py. |
| Jealousy in a woman | Ta boone, s. Fateeno, s. Hoo´hy. |
| Ignorance, stupidity | Weea´ta. |
| Ill-natured, cross | Oore, e´eeore. |
| An Image of a human figure | E´tee. |
| Imps, the young imps | Tëo´he. |
| Immature, unripe, as unripe fruit | Poo. |
| Immediately, instantly | To´hyto. |
| Immense, very large | Röa. |
| Incest, or incestuous | Ta´wytte. |
| Indigent, poor, necessitous | Tee, tee. |
| Indolence, laziness | Tee´py. |
| Industry, opposed to idleness | Taee´a. |
| Inhospitable, ungenerous | Pee´peere. |
| To inform | E´whäe. |
| A sort of Ink, used to punctuate | E´rahoo. |
| An inquisitive tattling woman | Maheine Opataieehu. |
| To interrogate, or ask questions | Faeete. |
| To invert, or turn upside down | E´hoora, tela´why. |
| An Islet | Mo´too. |
| The Itch, an itching of any sort | Myro. |
| To jump, or leap | Mahouta, s. Araire. |
| K | |
| Keep it to yourself | Vaihee´o. |
| The Kernel of a cocoa-nut | Emo´teea. |
| To kick with the foot | Ta´hee. |
| The Kidneys | Fooa´hooa. |
| Killed, dead | Matte. |
| To kindle, or light up | Emäa. |
| A King | Eäree,da´hai. |
| A King-fisher, the bird so called | E´rooro. |
| To kiss | E´hoee. |
| Kite, a boy’s play-kite | O´omo. |
| The Knee | E´tooree. |
| To kneel | Too´tooree. |
| A Knot | Ta´pona. |
| A double Knot | Va´hodoo. |
| The female Knot formed on the upper part of the garment, and on one side | Teebona. |
| To know, or understand | Eete. |
| The Knuckle, or joint of the fingers | Tee,poo. |
| L | |
| To labour, or work | Ehëa. |
| A Ladder | Era´a, s. E´ara. |
| A Lagoon | Ewha´ouna, s. Eä´ouna. |
| Lame, cripple | Tei´tei. |
| A Lance, or spear | Täo. |
| Land, in general a country | Fe´nooa, s. Whe´nooa. |
| Language, speech, words | Pa´raou. |
| Language, used when dancing | Timora´dee, te´Timoro´dee. |
| Large, great, not small | Ara´hai. |
| Largeness, when applied to a country, &c. | Nooe. |
| To laugh | Atta. |
| Laziness | Tee´py. |
| Lean, the lean of meat | Aëo. |
| Lean, slender, not fleshy | Too´hai. |
| To leap | Ma´houta, s. A´rere. |
| Leave it behind, let it remain | ´Vainëo. |
| To leave | E´wheeoo. |
| The Leg | A´wy. |
| Legs, my legs ache, or are tired | A´hooa. |
| A Liar | Taata,ha´warre. |
| To lie down, or along, to rest one’s self | Ete´raha, s. Te´poo. |
| To lift a thing up | Era´wai. |
| Day Light | Mara´marama. |
| Light, or fire of the great people | Toutoi,papa. |
| Light, or fire of the common people | Neeäo,papa. |
| Light, to light or kindle the fire | A´toonoo t´ Eee´wera. |
| Light, not heavy | Ma´ma. |
| Lightning | Oo´waira. |
| The Lips | Oo´too. |
| Little, small | Eete. |
| A Lizard | Mö´o. |
| Loathsome, nauseous | ´E,a´wawa. |
| A sort of Lobster, frequent in the isles | Tee´onai. |
| To loll about, or be lazy | Tee´py. |
| To loll out the tongue | Ewha´toroo t´ Arere. |
| To look for a thing that is lost | Tapoonee. |
| A Looking-glass | Heeo´ee´otta. |
| Loose, not secure | Aoo´weewa. |
| A Looseness, or purging | Hawa,´hawa. |
| To love | Ehe´naroo. |
| A Lover, courtier, wooer | Ehoo´nöa. |
| A Louse | Oo´too. |
| Low, not high, as low land, &c. | Hëa,hëa, s. Papoo, s. Eee´öa. |
| The Lungs | Teetoo,arapoa. |
| Lusty, fat, full of flesh | Oo´peea. |
| M | |
| Maggots | E´hoohoo. |
| A Maid, or young woman | Too´nea. |
| To make the bed | Ho´hora, te Möe´ya. |
| The Male of any animal, male kind | E´töa. |
| A Man | Täata, s. Taane. |
| An ill-disposed, or insincere Man | Täata,ham´aneeno. |
| A Man of war bird | Otta´ha. |
| Many, a great number | Wo´rou, wo´rou, s. manoo, manoo. |
| A black Mark on the skin | E´eeree. |
| Married, as a married man | Fanou´nou. |
| A Mat | E´vanne. |
| A silky kind of Mat | Möe´a. |
| A rough sort of Mat, cut in the middle to admit the head | Poo´rou. |
| A Mast of a ship or boat | Teera. |
| Mature, ripe; as ripe fruit | Para, s. Pe. |
| Me, I | Wou, s. Mee. |
| A Measure | E´a. |
| To measure a thing | Fa´eete. |
| To meet one | Ewharidde. |
| To melt, or dissolve a thing, as grease, &c. | Too´tooe. |
| The Middle, or midst of a thing | Teropoo. |
| Midnight | O´toora,hei´po. |
| To mince, or cut small | E´poota. |
| Mine, it is mine, or belongs to me | No´oo. |
| To miss, not to hit a thing | Oo´happa. |
| Mist, or fog | Ry´poeea. |
| To mix things together | A´pooe,pooe. |
| To mock, or scoff at one | Etoo´hee. |
| Modesty | Mamma´,haoo. |
| Moist, wet | Wara´ree. |
| A Mole upon the skin | Atoo´nöa. |
| A lunar Month, | Mara´ma. |
| A Monument, to the dead | Whatta´rau. |
| The Moon | Mara´ma. |
| The Morning | Oo´poee´poee. |
| To-morrow | Bo´bo, s. A, Bo´bo. |
| The day after to-morrow | A´bo´bo doora. |
| The second day after to-morrow | Poee, poee, addoo. |
| A Moth | E,pepe. |
| A Mother | Ma´dooa, wa´, heine. |
| A motherly, or elderly woman | Pa´tëa. |
| Motion, opposed to rest | Oo´ata. |
| A Mountain, or hill | Maooa, s. Moua. |
| Mountains of the highest order | Moua tei´tei. |
| ---- ---- ---- second order | Moua ´haha. |
| ---- ---- ---- third or lowest order | Pere´raou. |
| Mourning | Eeva. |
| Mourning leaves, viz. Those of the cocoa-tree used for that purpose | Ta´paoo. |
| The Mouth | Eva´ha. |
| To open the Mouth | Ha´mamma. |
| A Multitude, or vast number | Wo´rou, wo´rou. |
| Murdered, killed | Matte, s. Matte röa. |
| A Murderer | Taata töa. |
| A Muscle-shell | Nou,ou. |
| Music of any kind | Heeva. |
| A Musket, pistol or fire-arm of any kind | Poo,poo, s. Poo. |
| Mute, silent | Fatebooa. |
| To mutter, or stammer | E´whaoa. |
| N | |
| The Nail of the fingers | Aee´oo. |
| A Nail of iron | Eure. |
| Naked, i. e. with the clothes off, undressed | Ta´turra. |
| The Name of a thing | Eee´oa. |
| Narrow, strait, not wide | Peere,peere. |
| Nasty, dirty, not clean | E,repo. |
| A Native | Taata´tooboo. |
| The Neck | A´ee. |
| Needles | Nareeda. |
| A fishing Net | Oo´paia. |
| New, young, sound | Hou. |
| Nigh | Poto, s. Whatta´ta. |
| Night | Po, s. E´aoo. |
| To-Night, or to-day at night | A´oone te´ Po. |
| Black Night-shade | Oporo. |
| Nine | A´eeva. |
| The Nipple of the breast | E´oo. |
| A Nit | Eriha. |
| No, a negation | 1Ay´ma, 2Yaiha, 3A´oure, 4Aee, 5Yehaeea. |
| To nod | A´touou. |
| Noisy, chattering, impertinent | E´moo. |
| Noon | Wawa´tea. |
| The Nostrils | Popo´hëo. |
| Numeration, or counting of numbers | Ta´tou. |
| A cocoa Nut | Aree. |
| A large compressed Nut, that tastes like chesnuts when roasted | Eeehee. |
| O | |
| Obesity, corpulence | Oo´peea. |
| The Ocean | Ty, s. Meede. |
| Odoriferous, sweet smelled | No´nöa. |
| Perfumed Oil they put on the hair | Mo´nöe. |
| An Ointment plaister, or any thing that heals or relates to medicine | E´ra´paoo. |
| Old | Ora´wheva. |
| One | A´tahai. |
| Open, clear, spacious | Ea´tëa. |
| Open, not shut | Fe´rei. |
| To open | Te´had´doo. |
| Opposite to, or over against | Watoo´wheitte. |
| Order, in good order, regular, without confusion | Wara´wara. |
| Ornament, any ornament for the ear | Tooee ta´reea. |
| Burial Ornaments, viz. nine noits stuck in the ground | Ma´ray Wharre. |
| An Orphan | Oo´hoppe, poo´aia. |
| Out, not in, not within | Teiwe´ho. |
| The Outside of a thing | Ooa´pee. |
| An Oven in the ground | Eoomoo. |
| Over, besides more than the quantity | Te´harra. |
| To overcome, or conquer | E´ma´ooma. |
| To overturn, or overset | Eha´paoo. |
| An Owner | E´whattoo. |
| A large species of Oyster | I´teea. |
| The large rough Oyster, or Spondylus | Paho´öa. |
| P | |
| The Paddle of a canoe, or to paddle | E´höe. |
| To paddle a canoe’s head to the right | Wha´tëa. |
| To paddle a canoe’s head to the left | Wemma. |
| Pain, or soreness, the sense of pain | Ma´my. |
| A Pair, or two of any thing together | Ano´ho. |
| The Palate | E´ta´nea. |
| The Palm of the hand | Apoo´reema. |
| To pant, or breathe quickly | Oo´pou´pou, tëa´ho. |
| Pap, or child’s food | Mamma. |
| A Parent | Me´dooa. |
| A small blue Parroquet | E´veenee. |
| A green Parroquet, with a red forehead | E´a´a. |
| The Part below the tongue | Eta´raro. |
| A Partition, division of screen | Paroo´roo. |
| A Pass, or strait | E,aree´ëa. |
| A fermented Paste of bread, fruit, &c. | Ma´hee. |
| A Path, or road | Eä´ra. |
| The Pavement before a house or hut | Pÿe,pye. |
| A Pearl | Pöe. |
| The Peduncle, and stalk of a plant | A´mäa, s. E´atta. |
| To peel, or take the skin off a cocoa-nut, &c. | A´tee, s. E´atee. |
| Peeled, it is peeled | Me´atee. |
| A Peg to hang a bag on | Te´aoo. |
| A Pepper-plant, from the root of which they prepare an inebriating liquor | Awa. |
| Perhaps, it may be so | E´pa´ha. |
| Persons of distinction | Patoo´nehe. |
| A Petticoat of plantane leaves | Arou´maieea. |
| Petty, small, trifling, opposed to Nooe | Ree. |
| A Physician, or a person who attends the sick | Taata no E´rapaoo. |
| Pick, to pick or choose | Ehee te mai my ty. |
| A large wood Pigeon | Eroope. |
| A small green and white Pigeon | Oo´oopa. |
| A small black and white Pigeon, with purple wings | Oooowy´deroo. |
| A Pimple | Hooa´houa. |
| To pinch with the fingers | Ooma. |
| A Plain, or flat | E´peeho. |
| Plane, smooth | Pa´eea. |
| A Plant of any kind | O´mo. |
| A small Plant | Era´bo. |
| The fruit of the Plantane-tree | Maiee´a, s. Maya. |
| Horse Plantanes | Fai´ee. |
| Pleased, good-humoured, not cross or surly | Maroo. |
| Pluck it up | Areete. |
| To pluck hairs from the beard | Hoohootee. |
| To plunge a thing in the water | E,oo´whee. |
| The Point of any thing | Oë,öo, or Oi,oi. |
| Poison, bitter | Awa,awa. |
| A Poll | Oora´hoo. |
| Poor, indigent, not rich | Tee´tee. |
| A bottle-nosed Porpoise | E´oua. |
| Sweet Potatoes | Oo´marra. |
| To pour out any liquid substance | Ma´nee. |
| Pregnant, with young | Waha´poo. |
| To press, or squeeze the legs gently with the hand, when tired or pained | Roro´mee. |
| Prick, to prick up the ears | Eoma te ta´reea. |
| A Priest | Ta´houa. |
| Prone, or face downwards | Tee´opa. |
| A sort of Pudding, made of fruits, oil, &c. | Po´po´ee. |
| Pumpkins | A´hooa. |
| To puke, or vomit | E´awa, s. e´roo´y. |
| Pure, clear | E´oo´ee. |
| A Purging, or looseness | Hawa,hawa. |
| To pursue, and catch a person who has done some mischief | Eroo,Eroo, s. Eha´roo. |
| To push a thing with the hand | Too´raee. |
| Put it up, or away | Orno. |
| Q | |
| Quickness, briskness | E´tirre. |
| To walk quickly | Harre´neina. |
| Quietness, silence, a silent or seemingly thoughtful person | Falle´booa. |
| A Quiver for holding arrows | ´Peeha. |
| R | |
| A small black Rail, with red eyes | Mai´ho. |
| A small black Rail, spotted and burred with white | Pooa´nee. |
| Rain | E´ooa. |
| A Rainbow | E´nooa. |
| Raft, a raft of bamboo | Maito´e. |
| Rank, strong, urinous | Ewäo wao. |
| A Rasp, or file | Ooee. |
| A Rat | ´Yoree, s. Eyore. |
| Raw meat, flesh that is not dressed or cooked | E´otta. |
| Raw fruit, as plantanes, &c. that are not baked | Paroure. |
| To recline, or lean upon a thing | E´py. |
| Red colour | Oora,oora, s. Matde. |
| To reef a sail | E´po´uie te rya. |
| A Refusal | Ehoo´noöa. |
| The Remainder of any thing | T,´Ewahei. |
| To rend, burst, or split | Moo´moomoo. |
| Rent, cracked, or torn | E´wha. |
| To reside, live, or dwell | E´noho. |
| Respiration, breathing | Tooe, tooe. |
| A Rib | A´wäo. |
| Rich, not poor, having plenty of goods, &c. | Epo´too. |
| A Ring | ´Maino. |
| The Ringworm, a disease so called | E´nooa. |
| Ripe, as ripe fruit, &c. | Para, s. Pai, s. Ooo pai. |
| Rise, to rise up | A´too. |
| To rive, or split | Ewhaoo´whaoo. |
| A Road, or path | Eä´ra. |
| Roasted, or broiled | Ooa´waira. |
| A Robber, or thief | Eee´a (taata. |
| A Rock | Paoo. |
| A reef of Rocks | E´aou. |
| Rolling, the rolling of ship | Too´roore. |
| A Root | Apoe, s. E´a. |
| A Rope of any kind | Taura. |
| Rotten, as rotten fruit, &c. | Roope. |
| Rough, not smooth | Ta´rra, tarra. |
| To row with oars | E´oome, s. E´höe. |
| To rub a thing, as in washing the hands and face | Ho´roee. |
| The Rudder of a boat, or steering paddle of a canoe | Höe, fa´herre. |
| Running backwards and forwards, endeavouring to escape | Oo´atapone. |
| S | |
| The Sail of a ship or boat | Eee´aia. |
| To sail, or to be under sail | E´whano. |
| Salt, or salt-water | Ty´ty, s. Meede. |
| Sand, dust | E´one. |
| Saturn | Whati´hëa. |
| Saunders´s island | Tabooa, Manoo. |
| A Saw | Eee´oo. |
| A Scab | E´tona. |
| A fish’s Scale, or scales | Pöa. |
| A pair of Scissars | O´toobo, s. O´toboo. |
| A Scoop to empty water from a canoe | E´tata. |
| To scrape a thing | Oo´aoo. |
| To scratch with the fingers | Era´raoo. |
| Scratched, a scratched, metal, &c. | Pahoore´hoore. |
| The Sea-cat, a fish so called | Poohe. |
| The Sea | Taee, s. Meede. |
| A Sea-egg | He´awy. |
| A Seam between two planks | Fatoo´whaira. |
| To search for a thing that is lost | Oö, s. Päe´mee. |
| A Seat | Papa. |
| Secret, a secret whispering or slandering another | Ohe´moo. |
| The Seed of a plant | Hooa´tootoo, s. Ehooero. |
| The sense of Seeing | E´hee´o. |
| To send | Eho´pöe. |
| A Sepulchre, or burying-place | Ma´ray. |
| A Servant | Towtow. |
| Seven | A´Heetoo. |
| To sew, or string | E´tooe. |
| Seyne, to haul a seyne | Etoroo te paia. |
| Shady | Maroo,maroo. |
| To shake, or agitate a thing | Eooa´wai. |
| A Shark | Mäo. |
| Sharp, not blunt | Oö´ëe. |
| To shave, or take off the beard | Eva´roo, s. Whanne, whanne. |
| A small Shell | Ote´o. |
| A tyger Shell | Pore´hoo. |
| Shew it me | Enara. |
| A Ship | Pahee. |
| Ship-wreck | Ara´wha. |
| A white Shirt | Paroo´y. |
| To shiver with cold | A´tete. |
| Mud Shoes, or fishing shoes | Tama. |
| The Shore | Euta. |
| Short | Po´potoo. |
| Shut, not open | Opa´nee, s. Poo´peepe. |
| Sickness | Matte my Mamy. |
| The left Side | A´roode. |
| The Side | E´reea´wo. |
| The right Side | Atou,a´taou. |
| Sighing | Fa´ëa. |
| Silence | Fatte´booa. |
| Similar, or alike | Oowhyä´da. |
| To sink | A´tomo. |
| A Sister | Too´heine. |
| To sit down | A´noho. |
| To sit cross-legged | Tee´py. |
| Six | A´Honoo. |
| A Skate-fish | E´whaee. |
| The Skin | Ee´ree. |
| The Sky | E´raee. |
| To sleep | Möe. |
| The long Sleep, or death | Möe röa. |
| To sleep, when sitting | Too´roore,möe. |
| A Sling | E´ma. |
| Slow | Marra,marröa, s. Fata. |
| Small, little | Eete. |
| The sense of Smelling | Fata´too, s. Ootoo,too. |
| Smell it | Hoina. |
| To smell | Ahe´oi. |
| Smoke | E´oora. |
| Smooth | Pa´ya. |
| Smutting the face with charcoal for funeral ceremonies | Bap´para. |
| A sea Snake, that has alternate rings of a white and black colour | Poohee´aroo. |
| To snatch a thing hastily | E´hairoo. |
| Sneezing | Machee´ai. |
| Snipe, a bird resembling a snipe, of a black and brown colour | Tee´tee. |
| Snot | ´Hoope. |
| Soberness, sobriety, sober, not given to drunkenness | Teireida. |
| To soften | Eparoo´paroo. |
| Softness, that is not hard | Maroo. |
| The Sole of the foot | Tapoo´y. |
| A Son | My´de. |
| A Son-in-law | Hoo´nöa. |
| A Song | Heeva. |
| A Sore, or ulcer | O´pai. |
| Soreness, or pain | Ma´may. |
| Sound, any sound that strikes the ear | Pa´eena. |
| A Span | Ewhäe´ono. |
| To speak | Paraou. |
| Speak; he speaks not from the heart, his words are only on his lips | Neeate ootoo te parou no nona. |
| A Spear, or lance | Täo. |
| To spill | Emare. |
| To spit | Too´tooa. |
| To spread, or to expand a thing, as cloth &c. | Hoho´ra. |
| To squeeze or press hard | Ne-neee. |
| To squeeze or press gently with the hand | Roro´mee. |
| Squint-eyed. | Matta´areva. |
| A fighting Stage in a boat | E´tootee. |
| To stamp with the feet, to trample on a thing | Tata´hy. |
| Stand up | Atëarenona. |
| A Star | E´faitoo, s. Hwettoo. |
| A Star-fish | Eve´ree. |
| To startle, as when one dreams | Wa´hee,te´dirre. |
| Stay, or wait a little | A´reea, s. Aree´ana. |
| To steal | ´Woreedo. |
| Steep, as steep rocks or cliffs | Mato. |
| A walking Stick | Tame. |
| Stinking, ill smelled, as stinking water, &c. | Na´mooa, s. Nee´ neeo. |
| Stink, to stink or smell ill | Fou, fou. |
| To stink, as excrement | Peero, peero. |
| The Stomach | ´Paraee´ä. |
| A Stone | Owhay. |
| A polished Stone, used to beat victuals into a paste | Painoo. |
| Stones, upright stones, which stand on the paved area before huts | Too´toore. |
| A small Stool to lay the head on when asleep | Papa, s. Papa,rooä. |
| Stool, to go to stool | Teetee´o. |
| To stop | A´too. |
| The Stopper of a quiver | Ponau. |
| A Storm of wind, rain, thunder, &c. | Tarooa. |
| Strait, narrow, not wide | Peere,peere. |
| Striking, hollow striking in dancing | Apee. |
| The String of a quiver | E´aha. |
| Strong, as a strong man | O´omara. |
| Stuck | A´boola. |
| Stupidity, ignorance | Weea´la. |
| To suck as a child | Ote,ote. |
| Sugar cane | E´To, s. Töo. |
| Suicide | Euha´aou. |
| Sultry, or hot air | Pohee´a. |
| The Sun | Mahanna, s. Era. |
| The meridian Sun | Tei´neea te Mahanna. |
| Supine, lying | Fateeraha. |
| Surf of the sea | Horo´wai. |
| An interjection of Surprise, or admiration | Allaheuee´ai. |
| To surround | A´boone. |
| To swallow, | Horo´mee. |
| The Sweat of the body, or to sweat, | E´hou, s. Ehou hou. |
| A sweet taste | Mona. |
| Swell of the sea | E´roo. |
| T | |
| A Tail | Ero. |
| A Tail of a bird | E´hoppe. |
| To take a friend by the hand | Etoo´yaoo. |
| To take off, or unloose | Eve´vette. |
| To take care of the victuals | Ewhaapoo te maa. |
| To talk, or converse | Paraou. |
| The sense of Tasting | Tama´ta. |
| A Tetotum, or whirligig | E´piöra. |
| To tear a thing | Ha´hy, s. Whatte. |
| A Teat, or dug | E´oo. |
| The Teeth | E´neeheeo. |
| Ten | A´hooroo. |
| To tend, or feed hogs | Ewhaee te Böa. |
| Tenants | Afeu´hau. |
| A black Tern, with a whitish head | Oee´o. |
| There | Te´raee. |
| They, them, or theirs | To´taooa. |
| Thickness, applied to solid bodies | M-oo´meoo. |
| Thick, as thick cloth, &c. | Tooe,too´e. |
| Thick, muddy | Eworer´oo, s. E´worepo. |
| Thine, it is yours, or belongs to you | No öe. |
| Thirst | W´ahee´y. |
| Thoughts | Paraou, no te o´poo. |
| An appearance of thoughtfulness | Fate´booa. |
| Three | Toroo. |
| The Throat | Ara´poa. |
| To throw, or heave a thing | Taora. |
| To throw a thing away | Harre´wai. |
| To throw a ball | Ama´hooa. |
| To throw a lance | Evara´towha. |
| Throw, shall I throw it | Taure´a´a. |
| Throwing in dancing | Hoe´aire. |
| The Thumb | E´reema,erahai. |
| Thunder | Pa´teere. |
| Tickle, to tickle a person | My´neena. |
| A Tide, or current | A´ow. |
| To tie a knot | Ty. |
| Time, a space of time, from 6 to 10 at night | O´tooe,tee´po. |
| Time, a little time, a small space | Popo´eunoo. |
| Time, a long time, a great while | Ta´moo. |
| A Title belonging to a woman of rank | E´tapay´roo. |
| A Toe of the foot | Ma´neeo. |
| A Tom | Too,pap´pou. |
| The Tongue | E´rero. |
| A Tortoise | E´honoo. |
| Touching | Fa´fa. |
| Tough, as tough meat, &c. | Ahoo´oue. |
| A Town | E´farre pootoo pootoo. |
| To trample with the foot | Tata´he, s. Ta´ta´hy. |
| A Tree | E´räo. |
| A Tree, from which they make clubs, spears, &c. | Töa (Eräo. |
| To tremble, or shudder with cold | Oo´atitte, s. Eta. |
| Trembling, shaking | Aou´dou. |
| To trip up one in wrestling | Me´häe. |
| A Tropic-bird | Manoo´röa. |
| Truth | Evaee´röa, s. Paraou, mou. |
| To tumble | Pouta´heite. |
| A Turban | E´täe. |
| To turn, or turned | Ooä´höe. |
| To turn about, as in walking backwards and forwards | Hoodeepeepe. |
| Twins, twin children | Ma´hëa. |
| To twist a rope | Tawee´ree. |
| Two | E´Rooä. |
| U | |
| An Ulcer, or sore | O´pai. |
| Under, below, low down | Oraro. |
| Under sail | Pou´pouee. |
| To understand | Ee´te. |
| To undress, or take off the clothes | Ta´turra. |
| An unmarried person | Aree´oi. |
| Unripe, as unripe fruit, &c. | Poo. |
| V | |
| Luminous Vapour | Epao. |
| Vassal, or subject | Manna´houna. |
| Vast | Ara,hai, s. Mai,ara´hai. |
| The Veins that run under the skin | E´woua. |
| Venus | Tou´rooa. |
| Vessel, any hollow vessel, as cups of nuts, &c. | Ai´boo. |
| Vessel, a hollow vessel in which they prepare an inebriating liquor | Oo´mutte. |
| To vomit | Eroo´y. |
| W | |
| Wad, tow, fibres like hemp | Tamou. |
| Wait, stay a little | Areeana. |
| Wake, awake | Arra arra, s. Era. |
| To walk out | Avou´oia. |
| To walk backwards and forwards | Hooa´peepe. |
| A Warrior, soldier, or rather a man-killer | Taatatöa. |
| Warmth, heat | Mahanna,hanna. |
| A Wart | Toria. |
| To wash, as to wash cloth in water | Mare. |
| To watch | E´teäe. |
| Water | A´vy. |
| Water-cresses | Patöa. |
| We, both of us | Taooa, s. Aroo´rooa. |
| A Wedge | Era´hei. |
| To weep, or cry | Ha nöa,a,taee. |
| Well recovered, or well escaped | Woura, s. woo,ara |
| Well, it is well, charming, fine | Pooro´too. |
| What, what’s that | E´hara, E´ha´rya, s. Ye´haeea, expressed inquisitively. |
| What do you call that, what is the name of it | Owy te aee´oa. |
| When, at what time | W´hëëa. |
| Where is it | Te´hëa. |
| Whet, to whet or sharp a thing | E´voee. |
| To whistle | Ma´poo. |
| Whistling, a method of whistling to call the people to meals | Epou,maa. |
| To whisper secretly, as in backbiting, &c. | Ohe´moo. |
| Who is that, what is he called | Owy,tanna, s. Owy,nana. |
| Whole, the whole, not a part of a thing | E´ta,e´tea, s. A´maoo. |
| Wide, not strait or narrow | Whatta,whatta. |
| A Widow | Watooneea. |
| Wife, my wife | Ma´heine. |
| The Wind | Mattay. |
| The south-east Wind | Mattaee. |
| A Window | Ma´laee ou´panee. |
| The Wing of a bird | Ere´ou. |
| To wink | E´amou,amoo. |
| To wipe a thing clean | Ho´roee. |
| Whish, a whish to one who sneezes | Eva´roua t Eatooa. |
| Within side | Tee´ro to. |
| A Woman | Wa´heine. |
| A married Woman | Wa´heine mou. |
| Woman, she is a married woman, she has got another husband | Terra,tanne. |
| Won’t, I won’t do it | ´Aeeoo, expressed angrily. |
| Wood of any kind | E´raö. |
| A Wound | Oö´tee. |
| A Wrestler | Mouna. |
| Wrinkled in the face | Meeo,meeo. |
| The Wrist | Mo´möa. |
| A Wry-neck | Na´na. |
| Y | |
| To yawn | Ha´mamma. |
| Yellow colour | He´appa. |
| Yes | Ay, s. ai. |
| Yesterday | Ninna´hay. |
| Yesternight | Ere´po. |
| York island | Ei´mëo. |
| You | Oë. |
| Young, as a young animal of any kind | Pee´naia. |