END OF THE FOURTH VOLUME.

Printed by A. and R. Spottiswoode,

Printers Street, London.

A TABLE[[21]], exhibiting, at one View, SPECIMENS of different LANGUAGES, spoken in the South Sea, from Easter Island, westward to New Caledonia, as observed in the Voyage.

English.Otaheite.Easter Island.The Marquesas Isles.The Island Amsterdam.New Zealand.Malicollo.Tanna.New Caledonia.
A Bird,[[22]]´Manoo,´Manoo, ´Manoo, Manoo,Manee, s. Maneek.
A Bow,E´fanna, ´Fanna, Na´brroos,Na´fanga.
Bread-fruit,Ooroo, Maiee, Ba´rabe,Tag´ooroo.
A Canoe,E´väa,´Wagga,E´väa, Ta´wagga, ´Wang?
Cloth,´Ahoo,A´hoo,´Ahoo, s. A´hooeea,Babba´langa,Kak´ahoo, Ta´naree,Ham´ban.
A Cocoa-nut,´Aree, ´Eeoo, Naroo,Naboo´y,´Neeoo.
To drink,´Aynoo,Aeenoo,´Aeenoo, No´aee,´Nooee,´Oodoo, s. Oondoo.
The Eye,Matta,Matta,´Matta, s. Mattaeea,´Matta,´Matta,Maitang,Nanee´maiuk,Tee´vein.
The Ear,Ta´reea,Ta´reean,Booeena, Ta´reeka,Talingan,Feenee´enguk,Gaieeng.
Fish,´Eya,Eeka, ´Eeka,´Eeka, ´Namoo?
A Fowl,Möa,Möa,Möa, Möe´roo.
The Hand,E´reema,´Reema,Eoo´my,E´reema,´Reenga, Bandon´heen.
The Head,Oo´po,Aö´po, Tak´oopo,Ba´saine,Noogwa´naium,Gar´moing?
A Hog,´Böa, ´Booa,Boo´acka, ´Brrooas,´Booga, s. ´Boogas.
I, myself,Wou, s. ou, ´Wou, Ou.
To laugh,´Atta, ´Katta, ´Häarish,Ap, s. Gye´ap.
A Man,´Täata,Papa?Teete, Ba´rang,Naroo´mäan.
The Navel,´Peeto, Peeto, s. Peeto´ai, Peeto,Nemprtong,Napee´rainguk,Whanboo´een.
No,1´Aym, 2Yaiha, 3oure,´Eisa, ´Eesha,Ka´oure,Ta´ep,E´sa?´Eeva, s. Eeba.
Plantains,´Maiya,1Maya, 2Footse,Maieea,´Foodje, Na´brruts.
Puncturation,Ta´tou, E´patoo,Ta´tou,Moko, ´Gan, s. Gan,galang.
Rain,ooa,´Ooa, Na´mawar,Ooe.
Sugar-cane,E´To,To, Na´rook.
The Teeth,E´neeheeo,´Neeho,E´neeho,Neefo,Neeho,Ree´bohn,´Warrewuk, s. ´Raibuk,Penna´wein.
Water,A´vay,E´vy, Er´gour, Ooe.
To whistle,´Mapoo, Feeo,feeo,Papang,Awe´hern,´Wyoo.
A Woman,Wa´heine, Ve´heene, Ra´bin,Nai´bräan,Tama.
Yams,oohe,Oohe, ´Oofe, Nan´ram,Oofe,Oobe.
Yes,Ai, ´Eeo,Ai, ´Eeo,´Elo, s. Eeo, s. öe.
You,Oë, Oë.
One,A´Tahay,Katta´haee,Atta´haee,Ta´haee, Tsee´kaee,Reedee,Wagee´aing.
Two,E´Rooa,´Rooa,ooa,ooa, E´ry,´Karoo,´Waroo.
Three,´Toroo,´Toroo,A´toroo,´Toroo, E´rei,´Kahar,Watee´en.
Four,A´Haa,´Häa, s. Fäa,A´faa,A´fäa, E´bais,´Kaiphar,Wam´baeek.
Five,E´Reema,Reema,eema,´Neema, E´reem,´Kreerum,Wannim.
Six,A´ono,´Honoo,A´ono, Tsoo´kaee,Ma´reedee,Wannim´geeek.
Seven,A´Heitoo,´Heedoo,A´wheetoo, Gooy,Ma´karoo,Wannim´noo.
Eight,A´waroo,´Varoo,A´waoo, Hoorey,Ma´kahar,Wannim´gain.
Nine,eeva,Heeva,eeva, Goodbats,Ma´kaiphar,Wannim´baeek.
Ten,A´hooroo,Atta´hooroo, s. Anna´hooroo,´Wannahoo, s. Wanna´hooe, Senearn,Ma´kreerum,Wannoo´naiuk.

Footnotes

[1]. See Lord Anson’s Voyage.

[2]. Or Mallicolla. Some of our people pronounced it Manicolo or Manicola, and thus it is also written in Quiros’s Memorial, as printed by Dalrymple, vol. ii. p. 146.

[3]. The particular manner of applying the wrapper may be seen in Wafer’s Voyage, who mentions this singular custom as existing, though with some little variation, amongst the Indians of the Isthmus of Darien. See Wafer’s Voyage, p. 140.

[4]. Dalrymple’s Collection of Voyages, vol. i. p. 140, 141.