“Yes,” she replied, “their inmates are all gone. I am the only inhabitant left.”
And then she told us from time to time that there were no other villages anywhere in the moon and that she was absolutely the last of her race. Our method of conversation was not free enough to allow her to tell us how she had discovered the truth of this astounding information, and there were a thousand other questions for whose answers we were obliged to wait, but not forever.
The doctor and I talked freely to each other now, and playfully said a great many things to Mona, who, though she did not understand them, laughed with us and gave us much pleasure with her easy, unembarrassed manner and piquant ways. And she not only jabbered away with hands and face in the manner we had taught her, but she did not cease also to make life bright for us by repaying us in our own coin and talking to us in her natural, delicious way. With such music in the house life could not be dull.
My infatuation increased as the days went by, and I began to seek every possible occasion to be alone with Mona. I often encouraged the doctor to go out and learn what he could of our surroundings, excusing myself from bearing him company on the ground that I did not think it safe to leave Mona alone. Or if Mona wanted to go out I would suggest to the doctor that I needed the exercise also, and that he really ought to be writing down our experiences while he had leisure, as there was no telling how soon the moon would land us somewhere.
I did not then know whether the doctor saw through my designs or not. I thought not, for I did not suppose he was ever so deeply in love as I was. But if he did he was good enough to take my little hints and say nothing.
On these occasions, whether Mona and I remained in the house or walked abroad, I wasted no time in asking her more questions about the moon or such trivial matters, but spent all my efforts in trying to establish closer personal relations between us. While she was exceedingly pleasant and agreeable, she did not seem to understand my feeling exactly, although I tried in every way to show her my heart. She was not coquettish, but perfectly unaffected, and simply did not realize my meaning. For once the sign language did not prove adequate; and so, as my feelings would not be controlled, I was fain to resort to my natural tongue, and poured forth my love to my own satisfaction if not to her comprehension. I did not stint the words, astonishing myself at the fullness of my vocabulary, and hoping that the fervor of my manner and the passion exhibited in my voice would make the right impression on my companion.
Day after day, as opportunity offered, I returned to the same theme. Mona was sympathetic in her own charming way, but apparently not affected in the manner I was looking for. And still, “I love you, I love you,” was repeated in her ears a thousand times. The fact that she did not understand the words made me all the more voluble, and I lavished my affectionate terms upon her without restraint.
One day, after this had been going on for some time, the doctor came in from a walk and found us together as usual. He had a rare blossom in his hand, and stepping to Mona’s side he offered it to her with some gallantry. She accepted it with a beaming countenance which set my heart to thumping, and then she burst forth in a strain so sweet that it thrilled my whole being and roused in me again that jealous fear that Mona was learning to care more for the doctor than for me. But how shall I describe my emotions when she suddenly blended syllables of our language with the accents of her song, and, still looking into the doctor’s eyes, closed her entrancing melody with the burning words, “I love you”?
I wonder how other men have borne such a shock as that. It seemed to me that by simply living during the next few minutes I was proving myself stronger than others. And I was able to think, too. It occurred to me that perhaps Mona was merely a parrot, repeating, with no perception of their meaning, words which she had so often heard from me. But this idea passed swiftly away when I remembered the warmth of her expression and the ardor of her manner, both of which, alas, she had also learned from me.
As I recovered somewhat from the effects of the blow I found Mona’s eyes were fixed on me, and she looked so innocent, so entirely unconscious of wrong, that if I had any anger in my heart it melted away and left me more her slave than ever. There was something in her behavior which I could not comprehend, and it was evident that she had not yet acquired any particular fondness for me, but these were not sufficient reasons to make me cease to care for her. My love was too strong to give her up, even after I had just heard her declare, in such a passionate way, her love for another. These thoughts passed through my mind as she beamed upon me in her radiant beauty, smiling as sweetly as ever, as if to encourage me still to live and hope.