"After a time I rallied from my panic, and began to try to get the boat back. But there were no oars, although, if there had been, I do not see how I could have used them. In my desperate efforts I tried to paddle with my hands, but, of course, it was utterly useless. In spite of all my efforts I drifted away further and further, and after a very long time, I do not know how long, I found that I was at an immense distance from the shore. Weakened by anxiety and fear, and worn out by my long-continued efforts, I gave up, and, sitting down again, I burst into a passion of tears. The day was passing on. Looking at the sun I saw that it was the time when you would be expecting me back. I thought of you, my darling, waiting for me--expecting me--wondering at my delay. How I cursed my folly and thoughtlessness in ever venturing into such danger! I thought of your increasing anxiety as you waited, while still I did not come. I thought, Oh, if she only knew where her poor Hilda is--what agony it would give her! But such thoughts were heart-breaking, and at last I dared not entertain them, and so I tried to turn my attention to the misery of my situation. Ah, my dearest, think--only think of me, your poor Hilda, in that boat, drifting helplessly along over the sea out into the ocean!

"With each moment my anguish grew greater. I saw no prospect of escape or of help. No ships came near; no boats of any kind were visible. I strained my eyes till they ached, but could see nothing that gave me hope. Oh, my darling, how can I tell you the miseries of that fearful time! Worse than all, do what I might, I still could not keep away from me the thoughts of you, my sweetest. Still they would come--and never could I shake off the thought of your face, pale with loving anxiety, as you waited for that friend of yours who would never appear. Oh, had you seen me as I was--had you but imagined, even in the faintest way, the horrors that surrounded me, what would have been your feelings! But you could never have conceived it. No. Had you conceived it you would have sent every one forth in search of me.

[Illustration: Drifting Out To Sea.]

"To add to my grief, night was coming on. I saw the sun go down, and still there was no prospect of escape. I was cold and wretched, and my physical sufferings were added to those of my mind. Somehow I had lost my hat and scarf overboard. I had to endure the chill wind that swept over me, the damp piercing blast that came over the waters, without any possibility of shelter. At last I grew so cold and benumbed that I lay down in the bottom of the boat, with the hope of getting out of the way of the wind. It was indeed somewhat more sheltered, but the shelter at best was but slight. I had nothing to cover myself with, and my misery was extreme.

"The twilight increased, and the wind grew stronger and colder. Worst of all, as I lay down and looked up, I could see that the clouds were gathering, and knew that there would be a storm. How far I was out on the sea I scarcely dared conjecture. Indeed, I gave myself up for lost, and had scarcely any hope. The little hope that was left was gradually driven away by the gathering darkness, and at length all around me was black. It was night. I raised myself up, and looked feebly out upon the waves. They were all hidden from my sight. I fell back, and lay there for a long time, enduring horrors, which, in my wildest dreams, I had never imagined as liable to fall to the lot of any miserable human being.

"I know nothing more of that night, or of several nights afterward. When I came back to consciousness I found myself in a ship's cabin, and was completely bewildered. Gradually, however, I found out all. This ship, which was an Italian vessel belonging to Naples, and was called the _Vittoria_, had picked me up on the morning after I had drifted away. I was unconscious and delirious. They took me on board, and treated me with the greatest kindness. For the tender care which was shown me by these rough but kindly hearts Heaven only can repay them; I can not. But when I had recovered consciousness several days had elapsed, the ship was on her way to Naples, and we were already off the coast of Portugal. I was overwhelmed with astonishment and grief. Then the question arose, What was I to do? The captain, who seemed touched to the heart by my sorrow, offered to take the ship out of her course and land me at Lisbon, if I liked; or he would put me ashore at Gibraltar. Miserable me! What good would it do for me to be landed at Lisbon or at Gibraltar? Wide seas would still intervene between me and my darling. I could not ask them to land me at either of those places. Besides, the ship was going to Naples, and that seemed quite as near as Lisbon, if not more so. It seemed to me to be more accessible--more in the line of travel--and therefore I thought that by going on to Naples I would really be more within your reach than if I landed at any intervening point. So I decided to go on.

"Poor me! Imagine me on board a ship, with no change of clothing, no comforts or delicacies of any kind, and at the same time prostrated by sickness arising from my first misery. It was a kind of low fever, combined with delirium, that affected me. Most fortunately for me, the captain's wife sailed with him, and to her I believe my recovery is due. Poor dear Margarita! Her devotion to me saved me from death. I gave her that gold necklace that I have worn from childhood. In no other way could I fittingly show my gratitude. Ah, my darling! the world is not all bad. It is full of honest, kindly hearts, and of them all none is more noble or more pure than my generous friend the simple wife of Captain Gaddagli. May Heaven bless her for her kindness to the poor lost stranger who fell in her way!

"My sweet Zillah, how does all this read to you? Is it not wildly improbable? Can you imagine your Hilda floating out to sea, senseless, picked up by strangers, carried off to foreign countries? Do you not rejoice that it was so, and that you do not have to mourn my death? My darling, I need not ask. Alas! what would I not give to be sitting with your arms around me, supporting my aching head, while I told you of all my suffering?

"But I must go on. My exposure during that dreadful night had told fearfully upon me. During the voyage I could scarcely move. Toward its close, however, I was able to go on deck, and the balmy air of the Mediterranean revived me. At length we reached Naples Bay. As we sailed up to the city, the sight of all the glorious scenery on every side seemed to fill me with new life and strength. The cities along the shore, the islands, the headlands, the mountains, Vesuvius, with its canopy of smoke, the intensely blue sky, the clear transparent air, all made me feel as though I had been transported to a new world.