This was the contention of the prosecuting counsel. Luis de Leon, however, declared that, highly as he thought of Martinez de Cantalapiedra's patristic learning, there was no marked intimacy between them, and that he often did not meet Martinez de Cantalapiedra for a year or two. 'Ni yo tenia con él trato ni conversacion ordinaria; antes se pasaba un año y dos años que no le veia ni hablaba.... Y siempre le tuve y tengo por el hombre mas leido en los sanctos de cuantos hay en aquella universidad' (Documentos inéditos, vol. X, p. 227).
Leon de Castro's first appointment at Salamanca is dated March 28, 1549: he was 'jubilado' on July 5, 1561. See Vicente de la Fuente, Historia de las universidades, colegios y demas establecimientos en España (Madrid, 1884-1889), vol. II, p. 250.
Francisco Sanchez, possibly El Brocense, testified to Castro's saying: 'isti judæi et judaizantes me han echado á perder, y por eso no se vende mi libro'. Sanchez bluntly told the Inquisitors that he did not believe this, and attributed the book's failure to its size and price (Documentos inéditos, vol. XI, pp. 299-300). It is suggested by Vicente de la Fuente (op. cit., vol. II, p. 289, note 3) that there was some basis for Castro's opinion. Luis de Leon implicitly denied the charge, which he manifestly thought beneath contempt: 'Y si yo hubiera tratado como Leon cree de que la Inquisicion vedara su libro, yo hiciera que se advirtiera. Y aunque el doctor Valbas en Alcalá á quien fué cometido por el Consejo Real, al principio le quitó grandes pedazos adonde trataba á San Hierónimo como me trata á mí agora, no le pudo quitar esto que yo digo, por que era quitalle todo el libro,...' (Documentos inéditos, vol. X, p. 352). Luis de Leon tried in a friendly way to convince Castro about the errors in his book before it was published and as soon as the printing began (Documentos inéditos, vol. X, p. 351). This intervention would nettle Castro, who seems to have had Jewry on the brain; he mentioned, apparently, that Vatable, St. Jerome, and St. John Chrysostom were all Jews or Judaizers (Documentos inéditos, vol. X, p. 294). What probably nettled Castro still more was that Luis de Leon found fault with his knowledge of Latin and Greek: 'lo cual él sentia mucho porque tocaba en propio de su profesion.' Luis de Leon proposed to call five witnesses on this point (Documentos inéditos, vol. XI, pp. 256-257), but this was ruled out as irrelevant (impertinente) by the Inquisitionary Tribunal.
The Chairman of this Committee was Francisco Sancho, Dean of the Theological Faculty of Salamanca. The other members—at any rate those who signed Sancho's copy of Vatable (Documentos inéditos, vol. X, pp. 521-522)—were Juan de Almeida, Don Carlos, García del Castillo, Diego Gonzalez, Grajal, Juan de Guevara, Martinez de Cantalapiedra, Bartolomé de Medina, Muñiz, and Juan Vique. As the names of Luis de Leon and Juan Gallo are omitted, the list cannot be thought exhaustive. So, also, are the names of Bravo and Muñon absent from the list. These last two omissions are readily explained. Bravo and Muñon had both died before December 26, 1571 (Documentos inéditos, vol. X, p. 10).