Our Lord considered the present a favorable occasion for speaking of the Sacrament of His body and blood, which was to be distributed, not to a few thousands, but to millions of souls; not in one place, but everywhere; not at one time, but for all days, to the end of the world. “I am,” He says to His hearers, “the bread of life. Your fathers did eat manna in the desert and died.... I am the living bread which came down from heaven. If any man eat of this bread he shall live forever, and the bread which I will give is My flesh for the life of the world. The Jews, therefore, disputed among themselves, saying: How can this man give us His flesh to eat? Then Jesus said to them: Amen, amen, I say to you: [pg 289] Unless ye eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, ye shall not have life in you. He that eateth My flesh and drinketh My blood hath everlasting life, and I will raise him up on the last day. For My flesh is meat indeed, and My blood drink indeed.”[367]
If these words had fallen on your ears for the first time, and if you had been among the number of our Savior's hearers on that occasion, would you not have been irresistibly led, by the noble simplicity of His words, to understand Him as speaking truly of His body and blood? For His language is not susceptible of any other interpretation.
When our Savior says to the Jews: “Your fathers did eat manna and died, ... but he that eateth this (Eucharistic) bread shall live forever,” He evidently wishes to affirm the superiority of the food which He would give, over the manna by which the children of Israel were nourished.
Now, if the Eucharist were merely commemorative bread and wine, instead of being superior, it would be really inferior to the manna; for the manna was supernatural, heavenly, miraculous food, while bread and wine are a natural, earthly food.
But the best and the most reliable interpreters of our Savior's words are certainly the multitude and the disciples who are listening to Him. They all understood the import of His language precisely as it is explained by the Catholic Church. They believed that our Lord spoke literally of His body and blood. The Evangelist tells us that the Jews “disputed among themselves, saying: How can this man give us His flesh to eat?” Even His disciples, though avoiding the disrespectful language of the multitude, gave expression to their doubt in [pg 290] this milder form: “This saying is hard, and who can hear it?”[368] So much were they shocked at our Savior's promise that “after this many of His disciples went back and walked no more with Him.”[369] They evidently implied, by their words and conduct, that they understood Jesus to have spoken literally of His flesh; for, had they interpreted His words in a figurative sense, it would not have been a hard saying, nor have led them to abandon their Master.
But, perhaps, I shall be told that the disciples and the Jews who heard our Savior may have misinterpreted His meaning by taking His words in the literal acceptation, while He may have spoken in a figurative sense. This objection is easily disposed of. It sometimes happened, indeed, that our Savior was misunderstood by His hearers. On such occasions He always took care to remove from their mind the wrong impression they had formed by stating His meaning in simpler language. Thus, for instance, having told Nicodemus that unless a man be born again he cannot enter the kingdom of heaven, and having observed that His meaning was not correctly apprehended by this disciple our Savior added: “Unless a man be born again of water and the Holy Ghost he cannot enter the kingdom of heaven.”[370] And again, when he warned His disciples against the leaven of the Pharisees, and finding that they had taken an erroneous meaning from His word, He immediately subjoined that they should beware of the doctrine of the Pharisees.[371]
But in the present instance does our Savior alter His language when He finds His words taken in the literal sense? Does He tell His hearers that [pg 291] He has spoken figuratively? Does He soften the tone of His expression? Far from weakening the force of His words He repeats what He said before, and in language more emphatic: “Amen, amen, I say unto you, Unless ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, ye shall not have life in you.”
When our Savior beheld the Jews and many of His disciples abandoning Him, turning to the chosen twelve, He said feelingly to them: “Will ye also go away? And Simon Peter answered Him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life.”[372] You, my dear reader, must also take your choice. Will you reply with the Jews, or with the disciples of little faith, or with Peter? Ah! let some say with the unbelieving Jews: “How can this man give us His flesh to eat?” Let others say with the unfaithful disciples: “This is a hard saying. Who can hear it?” But do you say with Peter: “Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life.”
So far I have dwelt on the words of the Promise. I shall now proceed to the words of the Institution, which are given in almost the same expressions by St. Matthew, St. Mark and St. Luke. In the Gospel according to St. Matthew we read the following narrative: “And while they were at supper, Jesus took bread, and blessed and broke and gave to His disciples and said: Take ye and eat. This is My body. And taking the chalice, He gave thanks and gave to them, saying: Drink ye all of this; for this is My blood of the New Testament, which shall be shed for many unto remission of sins.”[373]
I beg you to recall to mind the former text relative to the Promise and to compare it with this. [pg 292] How admirably they fit together, like two links in a chain! How faithfully has Jesus fulfilled the Promise which He made! Could any idea be expressed in clearer terms than these: This is My body; this is My blood?