Why is the Catholic interpretation of these words rejected by Protestants? Is it because the text is in itself obscure and ambiguous? By no means; but simply because they do not comprehend how God could perform so stupendous a miracle as to give His body and blood for our spiritual nourishment.

Is, then, the power or the mercy of God to be measured by the narrow rule of the human understanding? Is the Almighty not permitted to do anything except what we can sanction by our reason? Is a thing to be declared impossible because we cannot see its possibility?

Has not God created the heavens and the earth out of nothing by the fiat of His word? What a mystery is this! Does He not hold this world in the midst of space? Does He not transform the tiny blade into nutritious grain? Did He not feed upwards of five thousand persons with five loaves and two fishes? What a mystery! Did He not rain down manna from heaven for forty years to feed the children of Israel in the desert? Did He not change rivers into blood in Egypt, and water into wine at the wedding of Cana? Does he not daily make devout souls the tabernacles of the Holy Ghost? And shall we have the hardihood to deny, in spite of our Lord's plain declaration, that God, who works these wonders, is able to change bread and wine into His body and blood for the food of our souls?

You tell me it is a mystery above your comprehension. A mystery, indeed. A religion that rejects [pg 293] a revealed truth because it is incomprehensible contains in itself the seeds of dissolution and will end in rationalism. Is not everything around us a mystery? Are we not a mystery to ourselves? Explain to me how the blood circulates in your veins, how the soul animates and permeates the whole body, how the hand moves at the will of the soul. Explain to me the mystery of life and death.

Is not the Scripture full of incomprehensible mysteries? Do you not believe in the Trinity—a mystery not only above, but apparently contrary to, reason? Do you not admit the Incarnation—that the helpless infant in Bethlehem was God? I understand why Rationalists, who admit nothing above their reason, reject the Real Presence; but that Bible Christians should reject it is to me incomprehensible.

But do those who reject the Catholic interpretation explain this text to their own satisfaction: “This is My body, etc?” Alas! here their burden begins. Only a few years after the early Reformers had rejected the Catholic doctrine of the Eucharist no fewer than one hundred meanings were given to these words: “This is My body.” It is far easier to destroy than to rebuild.

Let me now offer you some additional reasons in favor of the Catholic or literal sense. According to a common rule observed in the interpretation of the Holy Scripture, we must always take the words in their literal signification, unless we have some special reason which obliges us to accept them in a figurative meaning. Now, in the present instance, far from being forced to employ the words above quoted in a figurative sense, every circumstance connected with the delivery of them [pg 294] obliges us to interpret them in their plain and literal acceptation.

To whom did our Savior address these words? At what time and under what circumstances did He speak? He was addressing His few chosen disciples, to whom He promised to speak in future, not in parables nor in obscure language, but in the words of simple truth. He uttered these words the night before His Passion. And when will a person use plainer speech than at the point of death?

These words: “This is My body; this is My blood,” embodied a new dogma of faith which all were obliged to believe, and a new law which all were obliged to practice. They were the last will and testament of our blessed Savior. What language should be plainer than that which contains an article of faith? What words should be more free from tropes and figures than those which enforce a Divine law? But, above all, where will you find any words more plain and unvarnished than those contained in a last will?

Now, if we understand these words in their plain and obvious; that is, in their Catholic, sense, no language can be more simple and intelligible. But if we depart from the Catholic interpretation, then it is impossible to attach to them any reasonable meaning.