Rudolph Agricola, 1442–1485.
138. Among the critics of the churchmen, monks, and theologians, none were more conspicuous than the humanists. The Renaissance in Italy, which may be said to have begun with Petrarch and his library, has already been described. The Petrarch of Germany was Rudolph Agricola, who, while not absolutely the first German to dedicate himself to classical studies, was the first who by his charming personality and varied accomplishments stimulated others, as Petrarch had done, to carry on the pursuits which he himself so much enjoyed. Unlike most of the Italian humanists, however, Agricola and his followers were interested in the language of the people as well as in Latin and Greek; and proposed that the works of antiquity should be translated into German. Moreover, the German humanists were generally far more serious and devout than the Italian scholars.
The humanists desire to reform the German universities.
As the humanists increased in numbers and confidence they began to criticise the excessive attention given in the German universities[267] to logic and the scholastic theology. These studies had lost their earlier vitality[268] and had degenerated into fruitless disputations. The bad Latin which the professors used themselves and taught their students, and the preference still given to Aristotle over all other ancient writers, disgusted the humanists. They therefore undertook to prepare new and better text-books, and proposed that the study of the Greek and Roman poets and orators should be introduced into the schools and colleges. Some of the classical scholars were for doing away with theology altogether, as a vain, monkish study which only obscured the great truths of religion. The old-fashioned professors, on their part, naturally denounced the new learning, which they declared made pagans of those who became enamored of it. Sometimes the humanists were permitted to teach their favorite subjects in the universities, but as time went on it became clear that the old and the new teachers could not work amicably side by side.
The humanist satire on the monks and theologians, the so-called Letters of Obscure Men.
At last, a little before Luther's public appearance, a conflict occurred between the "poets," as the humanists were fond of calling themselves, and the "barbarians," as they called the theologians and monkish writers. An eminent Hebrew scholar, Reuchlin, had become involved in a bitter controversy with the Dominican professors of the University of Cologne. His cause was championed by the humanists, who prepared an extraordinary satire upon their opponents. They wrote a series of letters, which were addressed to one of the Cologne professors and purported to be from his former students and admirers. In these letters the writers take pains to exhibit the most shocking ignorance and stupidity. They narrate their scandalous doings with the ostensible purpose of obtaining advice as to the best way to get out of their scrapes. They vituperate the humanists in comically bad Latin, which is perhaps the best part of the joke.[269] In this way those who later opposed Luther and his reforms were held up to ridicule in these letters and their opposition to progress seemed clearly made out.
Erasmus of Rotterdam, 1467?-1536.
139. The acknowledged prince of the humanists was Erasmus. No other man of letters, unless it be Voltaire, has ever enjoyed such a European reputation during his lifetime. He was venerated by scholars far and wide, even in Spain and Italy. Although he was born in Rotterdam he was not a Dutchman, but a citizen of the world; he is, in fact, claimed by England, France, and Germany. He lived in each of these countries for a considerable period and in each he left his mark on the thought of the time. Erasmus, like most of the northern humanists, was deeply interested in religious reform, and he aspired to give the world a higher conception of religion and the Church than that which generally prevailed. He clearly perceived, as did all the other intelligent people of the time, the vices of the prelates, priests, and especially of the monks. Against the latter he had a personal grudge, for he had been forced into a monastery when he was a boy, and always looked back to the life there with disgust. Erasmus reached the height of his fame just before the public appearance of Luther; consequently his writings afford an admirable means of determining how he and his innumerable admirers felt about the Church and the clergy before the opening of the great revolt.
Erasmus' edition of the New Testament.
Erasmus spent some time in England between the years 1498 and 1506, and made friends of the scholars there. He was especially fond of Sir Thomas More, who wrote the famous Utopia, and of a young man, John Colet, who was lecturing at Oxford upon the Epistles of St. Paul.[270] Colet's enthusiasm for Paul appears to have led Erasmus to direct his vast knowledge of the ancient languages to the explanation of the New Testament. This was only known in the common Latin version (the Vulgate), into which many mistakes and misapprehensions had crept. Erasmus felt that the first thing to do, in order to promote higher ideas of Christianity, was to purify the sources of the faith by preparing a correct edition of the New Testament. Accordingly, in 1516, he published the original Greek text with a new Latin translation and explanations which mercilessly exposed the mistakes of the great body of theologians.