In this case of blocks of alpine stones upon the Jura, the question is concerning the transportation of those stones; but, in other cases, the question may be how those blocks were formed.

That many such blocks of stone are formed by the decay of the rock around them, is clearly proved by the observations of M. Hassenfratz, published in the Annales de Chimie, October 1791. He has particularly mentioned a place on the road from Saint-Flour to Montpellier, where an amazing collection of these blocks of granite is to be seen. It is here particularly that he observes these blocks to be the more durable parts which remain after the rock around them is decayed and washed away. The proof is satisfactory; the operation is important to the present theory; and therefore I shall give it in his own words.

«Tous les blocs de granit dur dégagés et sortis entièrement des masses qui forment les montagnes, posent immédiatement sur le granit friable ou sur d'autres blocs durs qui eux-mêmes sont sur le granit friable.

«Quoique la plupart des blocs de granit dur, que l'on observe sur toute l'étendue de ce terrain granitique, soient entièrement sortis et dégagés de la masse de pierre qui forme la montagne, on en rencontre cependant qui ne sont pas encore tout-à-fait dégagés. Et c'est ici l'observation essentielle qui conduit directement à l'explication du phénomène de l'arrangement, de l'entassement, et de l'amoncellement des blocs d'une manière simple et absolue.

«On voit sur la surface du terrain des portions de blocs durs qui semblent sortir peu à peu, et se dégager de la masse de granit friable; celui-ci se décompose et se réduit en poussière tout autour de cette masse dure que les causes de décomposition du granit friable semblent respecter.

«Quelques-uns de ces blocs durs, sortans de la montagne granitique, sont déjà considérable; on distingue qu'ils n'y tiennent plus que par une très-petite partie; d'autres commencent à paroître se dégager, ils ne saillent, ils ne sortent encore que de quelque pieds, et même de quelques pouces. Enfin, en examinant soigneusement et attentivement toute la surface de ce terrain granitique, on apperçoit tous les intermédiaires entre un bloc de granit dur contenu et enchassé dans la masse totale du granit friable et un bloc entièrement dégagé.

«Ces observations, suivies avec attention, ne laissent aucun doute que les blocs de granit que l'on observe sur toute l'étendue de ce terrain granitique, n'aient fait autrefois partie d'une couche considérable de granit décomposable qui couvroit ces montagnes et exhaussoit leur sol; que cette couche, dont il semble impossible d'apprécier la hauteur, malgré les blocs considérable qui restent et qui attestent son existence, a été décomposée par l'air et l'intempérie des saisons; que la poussière, le sable résultans de cette décomposition, ont été entraînés par les eaux, et déposés à divers points de la surface de la globe; et que ces blocs ont été peu-à-peu dégagés de la couche, ainsi qu'il s'en dégage encore tous les jours.»

To enable the reader to form a notion of what these blocks are, I shall farther give what our author has said in describing this place where they are found.

«C'est après avoir quitté le terrain volcanique, c'est dans le terrain granitique que j'ai trouvé des blocs énormes de granit, qui ont fixé mon attention.

«Toute l'étendue du terrain granitique que j'ai traversée, se trouve presque couverte de ces masses; les uns sur les sommets des montagnes les plus élevées, les autres sur la pente et dans les vallées. Plusieurs de ces masses sont arrangées les uns sur les autres avec un art inimitable, les autres sont isolées et éparses.