| Tsiká!

| O grandfather!

33 | Waɔiñʞa | cü’ʇse | ¢iñkcĕ’ʇsi | hi’ naɔin’: | ádintaú, | Tsiká!

| Bird | red| | to the st. an. ob. | arrived and stood | he really said |O grandfather!

| Há, | iɥʞú! | ádintaú, | Tsiká!

| Ho | grandmother! | he really said | O grandfather!

| Ɔiñ’ʞa | ɔuíʞa | wa¢iñʞade, | éʞi añka: | ádintaú, | Tsiká!

| Child | body |they have none | he was saying that | he really said |O grandfather!

(Here some lines are wanting. See the other version for the appeal to the Red Bird and her reply. )

36 | Han’da | maɔan’ | u¢áʞ¢in | ¢iñkcĕ’ʇsi | hi’ naɔin’: | ádintaú, | Tsiká!