| Day | land | good | at the st. an. ob. | arrived and stood | he really said | O grandfather!

| Máxe | úʞawin’xe | ʇúda } ¢iñkcé ĕ’ʇsi | anníɥk`ăcin’ʞa: | ádintaú, | Tsiká!

| Upper world | gyration | four | the cv. in. ob. | there | we were people | he really said | O grandfather!

38 | Anníɥk`ăcin’ʞa | ɔuíʞa | añkíi¢a-dáɔĭ: | ádintaú, | Tsiká!

| We were people | body | we did not find for ourselves | he really said | O grandfather!

| Máxe | úʞawin’xe | wé¢únda | ĕ’ʇsi | antsi’ naɔin’: | ádintaú, | Tsiká!

| Upper world | gyration | the second | there | they arrived and stood | he really said | O grandfather!

| Ĕ’ʇsi | anníɥk`ăcinʞa-dáɔĭ: | ádintaú, | Tsiká!

| There | we were not human beings | he really said | O grandfather!

| Máxe | úʞawin’xe | wé¢ad¢in | ĕ’ʇsi | antsi’ naɔin’: | ádintaú, | Tsiká!