| Hañ’ʞa | apart from the rest | lodge | theirs | that | indeed | he really said | O grandfather!
| Há, | níɥk`ăcin’ʞa | ʇ`úda | tsi’ añká | ádintaú, | Tsiká!
| Ho | persons | some | have come | he really said | O grandfather!
| Tsíɔu | Wátsetsi | iʇáde | tsi’ añká: | ádintaú, | Tsiká!
| Tsíɔu | Wátsetsi | also | have come | he really said | O grandfather!
57 | Ɔiñ’ʞa | uwáqta | e¢éʞi añká: | ádintaú, | Tsiká!
| Child | what is good for them | they decided (?) | he really said | O grandfather!
58 | Ɔiñ’ʞa | ʞíwatañ’ʞa | man¢in tatsé, | e¢éʞi añká: | ádintaú, | Tsiká!
| Child | being chiefs over them | they two shall walk | they decided (?) | he really said | O grandfather!
| Ɔiñ’ʞa | íts'e ¢iñʞé | man¢in tatsé, | e¢éʞi añká: | ádintaú, | Tsiká!