UNŬn'U¢ÁʞE. TSÍOU WACTÁʞE ITÁPE.
(Tradition of the Tsíɔu wactáʞe gens.)[5]
1 | Ɔiñʞa | weháʞi¢e[6]: | ádintaú, | Tsiká![7]
| Child | last | he really said | O grandfather!
| Há, | wisŭñ'ʞa, | ɔiñ'ʞa | ɔuíʞa | wa¢iñ'ʞe, |éʞi añká[8]: | ádintaú, | Tsiká!
| Ho | younger brother | child | body | they have none | he saw saying that | he really said | O grandfater!
3 | Ɔiñ’ʞa | ɔuíʞa | añʞúʞiʇse tatsé: | ádintaú, | Tsiká!
| Child | body | we shall seek ours | he really said | O grandfather!
| Há, | wisŭñ’ʞa, | úʇande¢a¢é tatsé: | ádintaú, | Tsiká!