The first number of the Comic World presents a colored engraving of a Spanish beauty, attired in the last extremity of the fashion, bonnetless, fan in hand, with high-heeled boots, and a blending of French and Spanish in her make-up, walking in the street unattended. The picture is headed: "In Quest of the Unknown."

The next picture shows that Spain, too, has its savings-banks which do not save. Two strolling musicians, clothed in rags, are exhibited, one of whom says to the other: "A pretty situation! While men drive by in a coach after robbing us of our savings deposited in their banks, we ask alms of the robbers!"

Inconvenience of the New Collar.

"How, my Adela, can you ask me to whisper in your ear when you have put that cover over it?"—From El Mundo Cómico, Madrid, 1873.

There is a pair of pictures, one called "The Cocks," and the other "The Pullets." The Cocks are three very young Spanish dandies, with dawning mustaches, extremely thin canes, and all the other puppyisms. The Pullets are three young ladies of similar age and taste. As they pass in the street, one of the Cocks says to his companions: "Do you see how the tallest one blushes?" The reply is: "Yes; when she sees me." At the same moment the Pullets exchange whispers. "How fast you go!" says one. "Don't speak!" says another. "The dark-complexioned one is he whom we saw at the theatre." "Yes, I remember; the one in the box." In these pictures, as in most other Spanish caricatures, the men are meagre and disagreeable-looking, but the ladies are plump and attractive.

A "domestic scene" follows, which must be peculiar to Spain, one would think. A gay young husband, on leaving home in the evening, is addressed by his wife, who has a hand in his waistcoat-pocket: "You carry away twelve dollars and three shillings. We will see what extraordinary expense you incur to-night."

At Madrid, as at other capitals of Europe, the Englishman is an object of interest. Ladies seem to consider him a desirable match, and men make him the hero of extravagant anecdotes. There is a table-d'hôte picture in El Mundo Cómico, presenting a row of people at an advanced stage of dinner, when the guests become interesting to one another. "Have you seen the colonel?" asks a chaperon of the young lady by her side. The damsel, looking her demurest, says: "Do not distract me; the Englishman is looking at me." Other pictures indicate that the ladies of Madrid are accustomed to look upon Englishmen as worth posing for.

The Comic World aims a vilely executed caricature at the ghost of Hamlet's father, who is represented in the usual armor. The words signify: "All I ask is, did that ancient race take their afternoon nap in cuirass and helmet?" From which we may at least infer that "El Príncipe Hamlet" is a familiar personage to the inhabitants of Madrid.