1st February.—The streets of Ghat begin to be deserted. Touaricks are going, and gone, as well as the various merchants from neighbouring countries. So I walk with much freedom in the streets. Have not been molested about religion for some time; but a man said to me to day, "Unless you believe in Mahomet, you will burn in the fire for ever!" Strange anomaly this in the conduct of men! They deliver over their fellow-men to everlasting torments, as if it was some slight corporal castigation! . . . . Saw Hateetah. The Consul is still at war with Haj Ibrahim; but he is cutting his own throat, and not the merchant's, by his foolish conduct. A low Ghat fellow came in, and finding me writing, begins crying out:—"Oh, you are writing our country! You are coming afterwards to destroy it! Never was our country written before, and it shall not be now!" I turned him out of doors. He then fetched a mob of "lewd fellows of the baser sort," and began wheying, whooing. Hateetah luckily came by at the time, and belaboured them with his spear, and off they ran, wheying whooing. Went to see them pack up senna, or rather change the sacks, those in which it had been packed in Aheer being worn out. The sacks are made of palm-leaves. Here were lying some hundred large bundles. I am not surprised these simple people wonder what we do with senna, and are the more surprised when I tell them it is for medicine. Medicine they take little of; and then they have no conception of the millions of Christians in Europe, thinking we are so many islanders squatting upon the oases of the watery ocean. The senna leaves, on account of the late rains, are finer and broader than usual: they are very large, and, except the edges, of a dark purple hue. There is a good deal of small wood (stalks of the plant), and here and there a few yellow flowers, besides a quantity of dust and dirt mixed up with the leaves.

Several detachments of the return Soudan caravan left to-day. Went to see them off. It was amusing to be present at the preparations for departing. Some just starting, some packing up, others loading, others weighing the camels' burdens, others saluting their friends, all in busy and distracting confusion. Strings of camels were in advance, with their heads towards Berkat. I sighed with regret. I wished to follow . . . . The camels are tied one after another, held together by strings in their nose, and they are not allowed to graze during the march, like the camels of Arabs. This is an advantage to the traveller, for much time is lost by the camels cropping herbage on the way. The files of camels are twenty and thirty in number, and sometimes these files are double. I imagine in mountainous districts they are untied, otherwise one camel slipping or falling, would draw another after it, and, so the whole line would be thrown in confusion. In the palms noticed two small birds, white bodies, head and wings black. With the exception of the diminutive singing sparrow, and a few crows, these are all the birds I have seen in the oasis. Saw several Aheer Touaricks just arrived, and found them tall, well-made, comparatively fair, and fine-featured; nothing of the Negro character about them. All extremely civil to me; and I certainly like them as well, if not better, than the ordinary run of Ghat Touaricks. These Aheer Touaricks must be one of the finest races of men in Central Africa.

Went as usual to spend the evening with Haj Ibrahim. Had not sat down many minutes before a thundering knocking was heard at the outer door. An Arab youth called out, "Who's there?" and "Don't open," to the slave that had the charge of the court-yard door. The knocking increased in fury, the tumult of voices without being terrific; and Haj Ibrahim, at last, recognizing the party, and yielding to their violence, said "Open." As soon as the door was thrown back, in poured a host of Touaricks, like the opening of a deluging sluice, all belonging to Berka, headed by their acting chief, the redoubtable Giant! Their first object was to abuse roundly the Arab youth who had called out, "Don't open." The merchants of Ghadames and Tripoli try to shut out the Touaricks as much as possible all times of the day, and especially just at supper-time, for this is the hour when the Touaricks prowl about for their evening meal, like famished evening wolves, seeking whom and what they can devour. Prowling for food is an absolute necessity with them, for generally they have no food; they bring only a very small quantity from their native districts, when they leave to spend some weeks at the Souk. This foraging party therefore came in for supper. Haj Ibrahim tried to work up his courage into rage; but it was useless, for his struggling ire was at once choked and quelled by the accents of thunder which The Giant belched out like old Ætna. The Giant opened fire upon the trembling merchant, by asserting the safety and tranquillity of the country: "There are no robbers or free-booters here; you buy and sell, fill your bags with money, and are in peace. Why, then, cannot we eat as the price of our protection?" Resistance being very madness, the supper which Haj Ibrahim had prepared for himself, was brought out to them, the servant crying out, not "Il pranzo è servito!" but, "This is all the supper we have for ourselves!" And like a wise steward, he kept a little back for his lord and master. After unbroken silence, which lasted full ten minutes, when every person seemed to be gasping for breath to speak, and struggling with some terrible inward commotion of the spirit, the supper-hunting Touaricks made a simultaneous move towards the supper-bowl. About nine big brawny fellows attacked the savoury cuscusou, for Haj Ibrahim had the best kind of provisions brought from Tripoli. The dainty merchant told me he could not eat what was made in Ghat. Now, The Giant did not join the onslaught on the merchant's supper, that did not beseem his dignity as heir of the Sheikhdom of the venerable Berka! The chief of the gang, on the principle of delicacy and generosity, left the spoil to his men. The Giant, like Neptune rising to quell the fury of the tempest, sat reclining in dignity and authority, with a serene brow, calmly looking on, and smoking his pipe. Not a word was uttered, not a sound was heard, but the licking up the food, and the smacking of the lips of these uncouth, unbidden, uninvited guests. As soon as the supper was swallowed up, (only a few minutes,) they all arose, The Giant first rising, with unabashed effrontery, and led the way out. In another moment they were gone! and the door was shut. It was like some broken and distempered slumber, and the lamps having nearly burnt out, and all being dim and dark, rendered the illusion complete. The quondam protégé of these chiefs was too ill, too much upset, to speak. I bade him good night, and returned home, half-admiring The Giant and his troop, and abusing the foolish parsimony of the merchant, who ought to have thrown a few lumps of flesh to these hungry and wolfish sons of The Desert, and satisfied them at once. One of the party was Hateetah's brother; and Hateetah told me next day that he himself sent them.

2nd.—Our departure is now finally fixed for to-morrow. The weather is cool, but not so cold as on my arrival. Within the last three weeks it has gradually become warmer, and the spring enlivening warmth will soon be succeeded by summer's burning reign. Took a very pleasant walk round the Governor's palace, and made a sketch of it, which is subjoined.

Irrigation is the grand means of agricultural production in Sahara. Without irrigation the oases would be mere halting-places for caravans, and would afford but a scanty supply for centres of human existence. But irrigation has not only sustained and sustains the towns and cities of the African Desert, but in Asia it has always been the grand means of maintaining vast populations. The Assyrians of ancient days became great by irrigation. In the prophets we read, "The waters made him (the Assyrian) great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field. Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth. All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations. Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters." (Ezek. xxxi. 4-7.) The metaphors are extremely explicit and beautiful, making water the source of the Assyrian greatness. Nothing can show more the power of water in the hot and dry climate of Syria. But the prophet particularly alludes to the system of irrigation, as practised on the banks of the Euphrates, from which river the waters were conveyed in small streamlets and conduits, "running round about the plants" in the gardens, and sent out to a considerable distance in little rills to all the trees of the field. The immense parterres of Babylon, artificial gardens supported by irrigation, have been celebrated by the historians of antiquity. In Ghat, Ghadames, and other oases of the Sahara, as well as the greater part of the Tripoline coast, this system of irrigation is now practised to its full extent, and water here shows a power of production with which we are unacquainted in more humid and temperate climes. At this time, the barley and wheat are shooting up simply under the power of water, which is conveyed to them by small ducts of earth, as drawn up from the wells, every four or five days. A bullock, or slave, draws up the water from the wells, which are of very rude construction, but answer the purpose. The water is then poured into a receiver of earth or stone, from which it runs into the small conduits of earth. Sometimes the main conduits are made of lime-mortar, as in the island of Jerbah. The field to be irrigated is divided into small squares or compartments, sometimes oblong of about seven by five feet in size; each is edged up with a small embankment of earth; between each line of squares run parallel ducts or gutters of earth, communicating with one large and common conduit, which is usually placed, to run better, on the highest part of the field, and as nearly as possible cutting it into halves. Whilst the water is being drawn up, a lad opens each compartment of the field with a hoe or shovel-hoe, and lets the water into each square, shutting it up again when the surface of the ground is merely covered with water. I have seen them tread upon the springing blades of grass when so irrigating them, to give their roots more force and tenacity in the ground. In Ghat this irrigation is repeated every five days, or less, until the grain is in the ear and nearly ripe.

The Medina Shereef, who expresses sincere sympathy for my state of "judicial blindness," told me to-day that I should not go down to the real bonâ fide pit or abode of perdition, but to a dull shadowy place, "the region of nothings," and I might get out again and ascend to Jennah, (‮جنّة‬) "paradise;" and this, because I was near to them (the Mussulmans), and read and wrote Arabic, and was not afraid to write or repeat a verse of the Koran. In our prophets we have, "Thus saith the Lord, In the day when he went down to the grave I caused a mourning." (Ezek. xxxi. 15.) "I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit." (Id. 16.) "They also went down to hell with him." (Id. 17.) In the first verse cited ‮שאלה‬ is translated "grave," in the two latter verses "hell." But there is no reason for the alteration of the term from "grave" to "hell." The prophets I imagine, like most of us, had extremely indistinct notions of the future world, and the place of disembodied spirits, and were accustomed to use the word ‮שאלה‬ (which ought invariably to be translated grave, or hades, and not hell,) something in the same manner as my friend the Shereef, for a dreary shadowy region of imperfect beings or non-entities, a nether limbo of nothings and vanities.

Took a walk to see the merchants leaving for Soudan; many of them were accompanied a short distance by their friends. It is an affecting thing to part with people who are about to enter upon forty days of Desert, without a human habitation, (the route from this to Aheer.) Saw Hateetah in my walk. He took a shumlah, or girdle, by force from Haj Ibrahim. The Consul found the auctioneer going round with it for sale, and inquiring to whom it belonged, and hearing it was Haj Ibrahim's, he took the sash from the auctioneer and told him to go and acquaint the merchant with what he had done, and which sash he had taken instead of the turban, offered to Hateetah by Haj Ibrahim, but refused on account of its little value. This is a nasty trick to say the least, but as the Moorish auctioneer observed, "Such is the way with the Touaricks." However, I am persuaded neither Jabour, nor Khanouhen, would have stooped to such a shabby dirty manœuvre. It seems besides, Haj Ibrahim is giving great provocation to the chiefs who are appointed his protectors at the Souk. They complain that, whilst he brings as many goods as twenty ordinary merchants, he gives less than any one. So we must hear both sides of the question. Saw to-day the Moorish Kady of Ghat for the first time: I had not made his acquaintance. His son I knew, who was very impertinent, insisting that I should give him some tea because he was the son of the Kady. This I refused to do, and Khanouhen praised my conduct and said, I behaved "like a Touarghee!" The Kady is an old gentleman, but dresses superbly in a fine red turban and long flowing bright-green coat, in full sacerdotal character, as the triple-crowned Pope of Ghat. This morning I took upon myself to scold severely some Ghadamsee merchants for introducing the subject of religion before the ignorant people of Ghat and Soudan. I found a group of them in the streets when they wanted to speak of religion. I asked them "If they would do so in Tripoli, and if not, why here?" They understood the point of censure and immediately left off. Some Arabs present, said, "You are right, Yâkob." Vexed at my reproof, they attacked me on the subject of slaves, asking me why the English disapproved of slaves? I replied sharply, "It is not our religion to buy and sell men, though it may be your religion."

At the Governor's I observed the style of cutting and braiding fashionable young ladies' hair, in the example of his daughters. The forehead is shaved high up, leaving, however, one long curl or with of hair depending. This curl is braided and hangs down gracefully over the forehead. On each side of the head, over the ears, depend three other separate curls or locks of hair, each double-braided. Behind the head hang also two other longer curls, and each double-braided. Between these curls, as they detach themselves from the head, the cranium is clean shaven, and the hair or tuft on the crown of the head, whence the several curls depend, covers a very small space. At the end of the braided curls is tied a piece of coloured string or narrow ribbon, the same as is done amongst our little dressy nymphs. The hair is dressed with olive-oil or daubed over with semen, or liquid butter. My old negress landlady is a hair-dresser of the first style, and the fashionable negresses come to have their woolly crispy locks dressed by her secundum artem nearly every day. This hair-dressing takes place on my terrace, and affords me a splendid field for observation. I ought to have brought with me into The Desert the book, "How to observe," in order to have given a complete and satisfactory description of the fashionable Libyo-Saharan hair-dressing. The old lady sits down, spreading out her knees, and the young sable belle throws herself flat at full length sprawling on the terrace floor, putting her head into the lap of the arbitress of The Desert toilette, her heels meanwhile kicking up, and sometimes not very decently. The operation then commences. The woolly locks, not more than three inches in length, are gradually drawn up tight to the crown of the head, and plaited in tiers in the shape of a high ridge, whilst they are being rubbed over with liquid butter. The lower circle of the cranium is left all bare, not a curl depending, and is shaven quite clean. But this is done previously, for my old negress does not undertake the profession of shaver, with her other important services. The hair, when fully dressed in this style, assumes the shape of an oval crown, or the head part of the helmet. Some negresses use false tails as well as false locks, as our belles do, the long flowing curls being preferred by the sooty Nigritian beauties, in spite of such an ornament being unnatural to them. These ladies, however, neither paint nor tattoo their faces, and in general, painting with red and white is not used by the Libyan and Oriental beauties. In Algeria, however, some of the Mooresses have learnt to paint from their new mistresses, as an acquirement of French civilization in Africa. Dr. Shaw is quite right in his new rendering of the passage referring to Jezebel, "And she adjusted (or set off) her eyes with the powder of lead-ore," (2 Kings ix. 30,) which in the common version is, "And she painted her face," (or, in the margin, "put her eyes in painting"). This painting of the eyelids is a custom of great antiquity. It has the effect of of giving the eye a peculiar prominency, enlarging its apparent size, and adding to it a greater bewitching force. The Touarick women, however, disdain the unnatural adornment, and shame the unmanly conduct of certain of the Saharan men who actually paint thus their eyelids. It is a trite saying, that women are coquettes all the world over. But if mothers will educate their daughters so, it must be so. Besides cheerful young ladies are frequently confounded with coquettes, which is very unfair. Here, of course, there is coquetry as elsewhere. Why not? I have two neighbours, Negresses, and sisters, who get upon the house-top every morning, wash their faces, and oil them to make them shine, as it is said, "Man had given him oil to make his face to shine." They then dress one another's hair, which usually occupies them all the morning. The toilette here, as with us, is a very serious affair. These sable beauties sometimes play the coquette with me, which is innocent enough. I asked my old negress about these and other coloured residents, and found there were many families of free negroes in Ghat. My friendly coquetting neighbours have a brother who is a free Negro and trades between Ghat and Soudan. A few of the free Negroes are perhaps bonâ fide immigrants, but these are really very limited. The dress of the women in this place is extremely simple; it consists solely of a chemise and a short-sleeved frock, with a barracan used as a shawl, and thrown over the head and shoulders, when there is wind or cold. The ladies have sandals, and some of them shoes. Beads are esteemed only by Negresses. Those particular beads made of a composition of clay at Venice and Trieste, are now the fashion. The Touarick ladies prefer pieces of coral and charms strung round their neck in necklaces. The arms, wrists, and ancles are hooped with wood-painted, and generally, metal armlets, bracelets, and anclets. Some ladies hang a small looking-glass about their necks, which is, of course in frequent use. The Touarick women industriously weave the woollen tobes, jibbahs, or frocks; they are very cheap, warm, and comfortable in the water. But the Soudan cottons are the great Saharan consumption. There are also now introduced from Europe quantities of, I think, what are called "Indians" in mercantile slang, or coarse white cottons. The merchants call them "new". These cottons are much liked in Morocco because they are cheap and pleasant clothing in summer. Men and women are clothed with them, and they are made up into every kind of dress. These European cottons are supplanting those of Soudan, which furnish work for thousands in Central Africa. So the legitimate commerce, already so limited, is diminishing instead of increasing. Poor Africa! thrice-poor, and every way poor, gets nothing at present by her intercourse with Europe, saving the enslavement of her unhappy children, and the impoverishment of her native manufactures. The Niger and other philanthropic and commercial expeditions have only laid bare her nakedness—they have not advanced her one step in the scale of improvement. Connected with Saharan female dress is naturally that of female beauty. The beau ideal of an Arab beauty, according to the Arabian poets Havivi and Montannibi, is, that "Her person should be slender like the bending rush, or taper lance of Yemen." This is also the beau ideal of female beauty amongst Touaricks. I have seen no fat fed-up women amongst Touaricks, like those in such esteem and the bon-ton of the Moors. The enbonpoint of Mooresses is well known, and beauty amongst them is literally by the weight. Recent discoveries in Malta have made us acquainted with this enbonpoint, as an essential feature of female or other beauty in the most early times, say as far back as the Carthaginian and other ancient settlers in Malta. The rude statues lately dug up in that island are all remarkable for obese processes from the waist downwards.

The taste of the Arabs has been greatly vitiated, and the slight, spare, "bending rush" is often rejected for the bridal beauty who requires a camel to carry her to the house of her husband. The Moors resident in Ghat have imported the vicious Moorish ideas, and the Negress slaves are fattened for the market, and fetch higher prices.