and the beacon with its "speaking eye of fire." Surely there is more than a verbal, there is a genuine, similarity between the [Greek: anaerithmon gelasma] and "the unnumbered beach" and "multitudinous sea." Aeschylus, it seems to me, is willing, just as Shakespeare is, to risk the prosperity of a verse upon a lucky throw of words, which may come up the sices of hardy metaphor or the ambsace of conceit. There is such a difference between far-reaching and far-fetching! Poetry, to be sure, is always that daring one step beyond, which brings the right man to fortune, but leaves the wrong one in the ditch, and its law is, Be bold once and again, yet be not over-bold. It is true, also, that masters of language are a little apt to play with it. But whatever fault may be found with Shakespeare in this respect will touch a tender spot in Aeschylus also. Does he sometimes overload a word, so that the language not merely, as Dryden says, bends under him, but fairly gives way, and lets the reader's mind down with the shock as of a false step in taste? He has nothing worse than [Greek: pelagos anthoun nekrois]. A criticism, shallow in human nature, however deep in Campbell's Rhetoric, has blamed him for making persons, under great excitement of sorrow, or whatever other emotion, parenthesize some trifling play upon words in the very height of their passion. Those who make such criticisms have either never felt a passion or seen one in action, or else they forget the exaltation of sensibility during such crises, so that the attention, whether of the senses or the mind, is arrested for the moment by what would be overlooked in ordinary moods. The more forceful the current, the more sharp the ripple from any alien substance interposed. A passion that looks forward, like revenge or lust or greed, goes right to its end, and is straightforward in its expression; but a tragic passion, which is in its nature unavailing, like disappointment, regret of the inevitable, or remorse, is reflective, and liable to be continually diverted by the suggestions of fancy. The one is a concentration of the will, which intensifies the character and the phrase that expresses it; in the other, the will is helpless, and, as in insanity, while the flow of the mind sets imperatively in one direction, it is liable to almost ludicrous interruptions and diversions upon the most trivial hint of involuntary association. I am ready to grant that Shakespeare sometimes allows his characters to spend time, that might be better employed, in carving some cherry-stone of a quibble;[130] that he is sometimes tempted away from the natural by the quaint; that he sometimes forces a partial, even a verbal, analogy between the abstract thought and the sensual image into an absolute identity, giving us a kind of serious pun. In a pun our pleasure arises from a gap in the logical nexus too wide for the reason, but which the ear can bridge in an instant. "Is that your own hare, or a wig?" The fancy is yet more tickled where logic is treated with a mock ceremonial of respect.

"His head was turned, and so he chewed
His pigtail till he died."

Now when this kind of thing is done in earnest, the result is one of those ill-distributed syllogisms which in rhetoric are called conceits.

"Hard was the hand that struck the blow,
Soft was the heart that bled."

I have seen this passage from Warner cited for its beauty, though I should have thought nothing could be worse, had I not seen General Morris's

"Her heart and morning broke together
In tears."

Of course, I would not rank with these Gloucester's

"What! will the aspiring blood of Lancaster
Sink in the ground? I thought it would have mounted";

though as mere rhetoric it belongs to the same class.[131]

It might be defended as a bit of ghastly humor characteristic of the speaker. But at any rate it is not without precedent in the two greater Greek tragedians. In a chorus of the Seven against Thebes we have:—