No better inscription can be written on the first page of his works than that which he places over the gate in his “Assembly of Fowls,” and which contrasts so sweetly with the stern lines of Dante from which they were imitated:—

“Through me men go into the blissful place
Of the heart’s heal and deadly woundës’ cure;
Through me men go unto the well of Grace,
Where green and lusty May doth ever endure;
This is the way to all good aventure;
Be glad, thou Reader, and thy sorrow offcast,
All open am I, pass in, and speed thee fast!”

LIBRARY OF OLD AUTHORS.[27]

MANY of our older readers can remember the anticipation with which they looked for each successive volume of the late Dr. Young’s excellent series of old English prose-writers, and the delight with which they carried it home, fresh from the press and the bindery in its appropriate livery of evergreen. To most of us it was our first introduction to the highest society of letters, and we still feel grateful to the departed scholar who gave us to share the conversation of such men as Latimer, More, Sidney, Taylor, Browne, Fuller, and Walton. What a sense of security in an old book which Time has criticised for us! What a precious feeling of seclusion in having a double wall of centuries between us and the heats and clamors of contemporary literature! How limpid seems the thought, how pure the old wine of scholarship that has been settling for so many generations in those silent crypts and Falernian amphoræ of the Past! No other writers speak to us with the authority of those whose ordinary speech was that of our translation of the Scriptures; to no modern is that frank unconsciousness possible which was natural to a period when yet reviews were not; and no later style breathes that country charm characteristic of days ere the metropolis had drawn all literary activity to itself, and the trampling feet of the multitude had banished the lark and the daisy from the fresh privacies of language. Truly, as compared with the present, these old voices seem to come from the morning fields and not the paved thoroughfares of thought.

Even the “Retrospective Review” continues to be good reading, in virtue of the antique aroma (for wine only acquires its bouquet by age) which pervades its pages. Its sixteen volumes are so many tickets of admission to the vast and devious vaults of the sixteenth and seventeenth centuries, through which we wander, tasting a thimbleful of rich Canary, honeyed Cyprus, or subacidulous Hock, from what dusty butt or keg our fancy chooses. The years during which this review was published were altogether the most fruitful in genuine appreciation of old English literature. Books were prized for their imaginative and not their antiquarian value by young writers who sate at the feet of Lamb and Coleridge. Rarities of style, of thought, of fancy, were sought, rather than the barren scarcities of typography. But another race of men seems to have sprung up, in whom the futile enthusiasm of the collector predominates, who substitute archæologic perversity for fine-nerved scholarship, and the worthless profusion of the curiosity-shop for the sifted exclusiveness of the cabinet of Art. They forget, in their fanaticism for antiquity, that the dust of never so many centuries is impotent to transform a curiosity into a gem, that only good books absorb mellowness of tone from age, and that a baptismal register which proves a patriarchal longevity (if existence be life) cannot make mediocrity anything but a bore, or garrulous commonplace entertaining. There are volumes which have the old age of Plato, rich with gathering experience, meditation, and wisdom, which seem to have sucked color and ripeness from the genial autumns of all the select intelligences that have steeped them in the sunshine of their love and appreciation;—these quaint freaks of russet tell of Montaigne; these stripes of crimson fire, of Shakespeare; this sober gold, of Sir Thomas Browne; this purpling bloom, of Lamb; in such fruits we taste the legendary gardens of Alcinoüs and the orchards of Atlas; and there are volumes again which can claim only the inglorious senility of Old Parr or older Jenkins, which have outlived their half-dozen of kings to be the prize of showmen and treasuries of the born-to-be-forgotten trifles of a hundred years ago.

We confess a bibliothecarian avarice that gives all books a value in our eyes; there is for us a recondite wisdom in the phrase, “A book is a book”; from the time when we made the first catalogue of our library, in which “Bible, large, 1 vol.,” and “Bible, small, 1 vol.,” asserted their alphabetic individuality and were the sole Bs in our little hive, we have had a weakness even for those checker-board volumes that only fill up; we cannot breathe the thin air of that Pepysian self-denial, that Himalayan selectness, which, content with one bookcase, would have no tomes in it but porphyrogeniti, books of the bluest blood, making room for choicer new-comers by a continuous ostracism to the garret of present incumbents. There is to us a sacredness in a volume, however dull; we live over again the author’s lonely labors and tremulous hopes; we see him, on his first appearance after parturition, “as well as could be expected,” a nervous sympathy yet surviving between the late-severed umbilical cord and the wondrous offspring, doubtfully entering the Mermaid, or the Devil Tavern, or the Coffee-house of Will or Button, blushing under the eye of Ben or Dryden or Addison, as if they must needs know him for the author of the “Modest Enquiry into the Present State of Dramatique Poetry,” or of the “Unities briefly considered by Philomusus,” of which they have never heard and never will hear so much as the names; we see the country-gentlemen (sole cause of its surviving to our day) who buy it as a book no gentleman’s library can be complete without; we see the spendthrift heir, whose horses and hounds and Pharaonic troops of friends, drowned in a Red Sea of claret, bring it to the hammer, the tall octavo in tree-calf following the ancestral oaks of the park. Such a volume is sacred to us. But it must be the original foundling of the book-stall, the engraved blazon of some extinct baronetcy within its cover, its leaves enshrining memorial-flowers of some passion which the churchyard smothered ere the Stuarts were yet discrowned, suggestive of the trail of laced ruffles, burnt here and there with ashes from the pipe of some dozing poet, its binding worn and weather-stained, that has felt the inquisitive finger, perhaps, of Malone, or thrilled to the touch of Lamb, doubtful between desire and the odd sixpence. When it comes to a question of reprinting, we are more choice. The new duodecimo is bald and bare, indeed, compared with its battered prototype that could draw us with a single hair of association.

It is not easy to divine the rule which has governed Mr. Smith in making the selections for his series. A choice of old authors should be a florilegium, and not a botanist’s hortus siccus, to which grasses are as important as the single shy blossom of a summer. The old-maidenly genius of antiquarianism seems to have presided over the editing of the “Library.” We should be inclined to surmise that the works to be reprinted had been commonly suggested by gentlemen with whom they were especial favorites, or who were ambitious that their own names should be signalized on the title-pages with the suffix of Editor. The volumes already published are: Increase Mather’s “Remarkable Providences”; the poems of Drummond of Hawthornden; the “Visions of Piers Ploughman;” the works in prose and verse of Sir Thomas Overbury; the “Hymns and Songs” and the “Hallelujah” of George Wither; the poems of Southwell; Selden’s “Table-Talk”; the “Enchiridion” of Quarles; the dramatic works of Marston, Webster, and Lilly; Chapman’s translation of Homer; Lovelace, and four volumes of “Early English Poetry”! The volume of Mather is curious and entertaining, and fit to stand on the same shelf with the “Magnalia” of his book-suffocated son. Cunningham’s comparatively recent edition, we should think, might satisfy for a long time to come the demand for Drummond, whose chief value to posterity is as the Boswell of Ben Jonson. Sir Thomas Overbury’s “Characters” are interesting illustrations of contemporary manners, and a mine of foot-notes to the works of better men,—but, with the exception of “The Fair and Happy Milkmaid,” they are dull enough to have pleased James the First; his “Wife” is a cento of far-fetched conceits,—here a tomtit, and there a hen mistaken for a pheasant, like the contents of a cockney’s game-bag, and his chief interest for us lies in his having been mixed up with an inexplicable tragedy and poisoned in the Tower, not without suspicion of royal complicity. The “Piers Ploughman” is a reprint, with very little improvement that we can discover, of Mr. Wright’s former edition. It would have been very well to have republished the “Fair Virtue,” and “Shepherd’s Hunting” of George Wither, which contain all the true poetry he ever wrote; but we can imagine nothing more dreary than the seven hundred pages of his “Hymns and Songs,” whose only use, that we can conceive of, would be as penal reading for incorrigible poetasters. If a steady course of these did not bring them out of their nonsenses, nothing short of hanging would. Take this as a sample, hit on by opening at random:

“Rottenness my bones possest;
Trembling fear possessèd me;
I that troublous day might rest:
For, when his approaches be
Onward to the people made,
His strong troops will them invade.”

Southwell is, if possible, worse. He paraphrases David, putting into his mouth such punning conceits as “fears are my feres,” and in his “Saint Peter’s Complaint” makes that rashest and shortest-spoken of the Apostles drawl through thirty pages of maudlin repentance, in which the distinctions between the north and northeast sides of a sentimentality are worthy of Duns Scotus. It does not follow, that, because a man is hanged for his faith, he is able to write good verses. We would almost match the fortitude that quails not at the good Jesuit’s poems with his own which carried him serenely to the fatal tree. The stuff of which poets are made, whether finer or not, is of a very different fibre from that which is used in the tough fabric of martyrs. It is time that an earnest protest should be uttered against the wrong done to the religious sentiment by the greater part of what is called religious poetry, and which is commonly a painful something misnamed by the noun and misqualified by the adjective. To dilute David, and make doggerel of that majestic prose of the Prophets which has the glow and wide-orbited metre of constellations, may be a useful occupation to keep country-gentlemen out of litigation or retired clergymen from polemics; but to regard these metrical mechanics as sacred because nobody wishes to touch them, as meritorious because no one can be merry in their company,—to rank them in the same class with those ancient songs of the Church, sweet with the breath of saints, sparkling with the tears of forgiven penitents, and warm with the fervor of martyrs,—nay, to set them up beside such poems as those of Herbert, composed in the upper chambers of the soul that open toward the sun’s rising, is to confound piety with dulness, and the manna of heaven with its sickening namesake from the apothecary’s drawer. The “Enchiridion” of Quarles is hardly worthy of the author of the “Emblems,” and is by no means an unattainable book in other editions,—nor a matter of heartbreak, if it were. Of the dramatic works of Marston and Lilly it is enough to say that they are truly works to the reader, but in no sense dramatic, nor, as literature, worth the paper they blot. They seem to have been deemed worthy of republication because they were the contemporaries of true poets; and if all the Tuppers of the nineteenth century will buy their plays on the same principle, the sale will be a remunerative one. It was worth while, perhaps, to reprint Lovelace, if only to show what dull verses may be written by a man who has made one lucky hit. Of the “Early English Poetry,” nine tenths had better never have been printed at all, and the other tenth reprinted by an editor who had some vague suspicion, at least, of what they meant. The Homer of Chapman is so precious a gift, that we are ready to forgive all Mr. Smith’s shortcomings in consideration of it. It is a vast placer, full of nuggets for the philologist and the lover of poetry.

Having now run cursorily through the series of Mr. Smith’s reprints, we come to the closer question of How are they edited? Whatever the merit of the original works, the editors, whether self-elected or chosen by the publisher, should be accurate and scholarly. The editing of the Homer we can heartily commend; and Dr. Rimbault, who carried the works of Overbury through the press, has done his work well; but the other volumes of the Library are very creditable neither to English scholarship nor to English typography. The Introductions to some of them are enough to make us think that we are fallen to the necessity of reprinting our old authors because the art of writing correct and graceful English has been lost. William B. Turnbull, Esq., of Lincoln’s Inn, Barrister at Law, says, for instance, in his Introduction to Southwell: “There was resident at Uxendon, near Harrow on the Hill, in Middlesex, a Catholic family of the name of Bellamy whom [which] Southwell was in the habit of visiting and providing with religious instruction when he exchanged his ordinary [ordinarily] close confinement for a purer atmosphere.” (p. xxii.) Again, (p. xxii,) “He had, in this manner, for six years, pursued, with very great success, the objects of his mission, when these were abruptly terminated by his foul betrayal into the hands of his enemies in 1592.” We should like to have Mr. Turnbull explain how the objects of a mission could be terminated by a betrayal, however it might be with the mission itself. From the many similar flowers in the Introduction to Mather’s “Providences,” by Mr. George Offor, (in whom, we fear, we recognize a countryman,) we select the following: “It was at this period when, [that,] oppressed by the ruthless hand of persecution, our Pilgrim Fathers, threatened with torture and death, succumbed not to man, but trusting on [in] an almighty arm, braved the dangers of an almost unknown ocean, and threw themselves into the arms of men called savages, who proved more beneficent than national Christians.” To whom or what our Pilgrim Fathers did succumb, and what “national Christians” are, we leave, with the song of the Sirens, to conjecture. Speaking of the “Providences,” Mr. Offor says, that “they faithfully delineate the state of public opinion two hundred years ago, the most striking feature being an implicit faith in the power of the [in-]visible world to hold visible intercourse with man:—not the angels to bless poor erring mortals, but of demons imparting power to witches and warlocks to injure, terrify and destroy,”—a sentence which we defy any witch or warlock, though he were Michael Scott himself, to parse with the astutest demonic aid. On another page, he says of Dr. Mather, that “he was one of the first divines who discovered that very many strange events, which were considered preternatural, had occurred in the course of nature or by deceitful juggling; that the Devil could not speak English, nor prevail with Protestants; the smell of herbs alarms the Devil; that medicine drives out Satan!” We do not wonder that Mr. Offor put a mark of exclamation at the end of this surprising sentence, but we do confess our astonishment that the vermilion pencil of the proof-reader suffered it to pass unchallenged. Leaving its bad English out of the question, we find, on referring to Mather’s text, that he was never guilty of the absurdity of believing that Satan was less eloquent in English than in any other language; that it was the British (Welsh) tongue which a certain demon whose education had been neglected (not the Devil) could not speak; that Mather is not fool enough to say that the Fiend cannot prevail with Protestants, nor that the smell of herbs alarms him, nor that medicine drives him out. Anything more helplessly inadequate than Mr. Offor’s preliminary dissertation on Witchcraft we never read; but we could hardly expect much from an editor whose citations from the book he is editing show that he had either not read or not understood it.