Gombei—"Eh! Treated thus one's purpose is brought to naught. Listen now to reason, self-willed as you are. A little while, and it will not be the time for a snarling face. Very well: notice is given that soon your spirit will be broken. The petition is lodged at the Daikwan's office. There will be difficulty in gathering principal and interest. Just wait." He said these words on leaving, ready to make a bolt of it. With zōri (sandal) on one foot and a wooden clog (geta) on the other rapidly he ran away. Left alone O'Iwa rose in haste. To the conflagration burning in her bosom, was added the fuel of a woman's temperament. If it were true! How learn? Pondering over the details filled her with anxiety.

O'Iwa—"Ah! Ah! Ill feeling seeks to destroy—already it turns to wickedness. Gombei's face betrayed him. His talk was specious. At sight of the letter he read the doubting heart learns the truth. Burdensome the knowledge for one's heart. The mind tastes the bitterness of adversity. The hair of the head, behind the temples, is affected by the feelings. To draw out the dressing stand to hand: the little combs of willow, where are they? Sorrow effects change; as does entanglements of the heart. The fine-toothed comb which holds the thousand strands of hair—how now! It has been forgotten."

Again she took up the hair. To get it out of the way she took the front hair in both hands, making space to see.

O'Iwa—"Alas! I fail to understand. To-day the vertigo is more pronounced than usual; especially with the hair like this. Did sickness cause the loss?"

As she spoke, she drew the cover from the mirror. Reflected in it was a face to inspire fear. Ha! Frightened, she rose and drew back. Though she looked around her—there was no one. Alas! How strange! Thus she stood. Then leaning forward carefully she scanned the mirror. "Ya! Ya! Since when has my face been like this? It is completely altered." As if she could repair the ravages to self and features squint-eyed she stood and gazed. To sight she seemed a woman of evil. "Hai! Ha!" She fell prostrate. "How now! How pitiful!" Like one crazed she arose. Her body writhed in pain, at the pit of the stomach. These stomach pains, of frequent occurrence, now seized her. Thus long she lay writhing where she was.

While she twisted in agony; knowing nothing of what has happened, and hearing the wheedling voice of a crying child, Kosuké had returned and was at the entrance.

Kosuké—"Honoured lady, long have you been kept waiting. The honoured priest had matter to relate. In Yotsuya I went from this place to that, in effort to coax supply. But just now.... Is she suckling the child?" While speaking he drew close—"In the meantime the honoured illness has developed beyond measure. After retiring for the night you walk in your sleep. Eh! Deign to be a little prudent."

Softly the child came to her side. On seeing in what agony she was:

Kosuké—"Ya! Alas! Alas! Have you again one of those hysterical attacks, now so frequent? Okusama! I say!"

To restore her from the fit to consciousness he raised her in his arms. Regarding with attention her frightful appearance: