Nothing short of this was Goethe’s aim in his final conception of “Faust.” The poem was to embody all that his thought and his experience of life had taught him as to the spiritual history and the spiritual destiny of man.

Hence, in the completed First Part, the work no longer begins, as it began in its earliest form, with Faust’s monologue. The Prologue in Heaven introduces us to a scene in which it is symbolically brought home to us that Faust, whatever may be his errors or crimes, will not always remain under their power, but will in the end recognize his true nature, yield his will to its laws, and so attain to liberty and peace. And, in accordance with this symbolic assurance, Goethe, in the body of the poem, brings into clearer prominence those qualities of Faust’s character which show that at heart he is a man capable of fine impulse and generous aspiration. Every one knows how, after the second monologue, when he is about to end his unhappiness by death, he is affected by the chorus of angels and women on the morning of Easter Day. We obtain the conviction that, however deeply a man who can be so touched may fall, he can never place himself beyond hope of recovery. This is suggested, too, by the form of his pact with Mephistopheles. He is to yield himself wholly to Mephistopheles only if a moment shall come when he will be disposed to say, “Oh, stay! thou art so fair!” We know that to a man of Faust’s nature no such moment can ever come through evil agency.

In other respects the poem is not vitally changed; it is merely extended and developed in the sense in which it was originally conceived. The working-out of the idea of Faust’s deliverance Goethe reserved for the Second Part.

The “Fragment” published in 1790 had passed almost unnoticed. The completed First Part, on the contrary, was received with general astonishment and admiration. Most people had begun to think of Goethe as one who had practically closed his literary career. He was now on the border-land between middle life and old age, and it had been supposed that no further work of importance was to be expected from him. Yet here was a poem of a depth and range that surpassed anything he had yet produced. For the first time his countrymen began to realize the true extent of his power, and, during the rest of his life, all who were capable of sound critical judgment regarded him as incomparably the greatest figure in the literature of Germany.

Two years after the publication of “Faust” he issued the third of his prose romances, “Die Wahlverwandtschaften” (“Elective Affinities”). The idea of this book had been for a long time in his mind. He originally intended to make it the subject only of a short study, but he ultimately felt that its full significance could be brought out only in an elaborate tale. The work displays high imaginative energy, and must be classed among the finest of Goethe’s prose writings. Its most striking characteristic is the power with which he convinces us that the relations he calls “elective affinities,” although they lead in the story to no outward wrong-doing, must necessarily, in such circumstances as he presents, have a deeply tragic meaning.

Another work belonging chiefly to this period is “Aus Meinem Leben. Dichtung und Wahrheit” (“From My Life. Poetry and Truth”), the first two parts of which appeared in 1811, the third in 1814. The fourth he did not finish until 1831. The narrative brings the story of Goethe’s life down to the time when he quitted Frankfort for Weimar. His object was to describe the influences under which his character both as a man and as a writer was formed. Hence the stress he lays on his relations to Gretchen, Annette, Frederika, and Lili. To have omitted these figures from his picture, or to have sketched them only slightly, would have been to convey a wholly wrong impression of the conditions under which his peculiar powers were developed. The style in which the story is told is light, pliant, and graceful, and it has an especially delicate charm in the passages relating to the maidens whom he has loved. Some details of the narrative are incorrect, but that his reminiscences are substantially accurate we know from the fact that they accord in the main with his early works and letters. Goethe’s intellectual relations even in youth were so far-reaching that “Dichtung und Wahrheit” is much more than a record of his personal experience. It contains a full and most vivid account of all the great currents of thought and feeling in Germany during an important transitional period in the history of her literature.

During the time when he was writing his autobiography, Goethe studied with much interest Von Hammer’s translation of the Persian poet Hafiz. This led to the production of the “West-Oestlicher Divan” (“West-Eastern Divan”). The work was not published until 1819, but the greater part of it was written in 1815. It consists of several series of short poems, and is remarkable chiefly for the deep practical wisdom of many of its verses, for the variety and perfection of its metres, and for the splendour of its diction. The “West-Oestlicher Divan” became a source of inspiration to several poets of the new generation—among others, to Rückert, Platen, and Bodenstedt.

Meanwhile, Germany had been passing through a great and stirring period of her history, and Goethe, like other people, had been anxiously watching the progress of events. It cannot, however, be said that he was one of those who in any way aided the national cause. This was not due to lack of patriotism, for although he could not share the hatred with which most of his countrymen at this time regarded France, he realized fully of what vital importance it was for Germany that French supremacy should be brought to an end. But it did not seem to him, when the War of Liberation began, that the time had come for a final struggle for national independence. Napoleon, notwithstanding his disasters in Russia, still had vast resources at his disposal, and Goethe was convinced that his military genius made him all but invincible. On the other hand, the German sovereigns, as he had known them, had generally been self-seeking and untrustworthy, and it appeared incredible to Goethe that they would be able to act harmoniously for a high common object. Happily, his forebodings proved to be without foundation, and he was heartily pleased when he had to admit that he had been mistaken.

One small result of the great national uprising was that the Duke of Weimar became a Grand Duke and received an accession of territory. As he proposed to establish a constitutional system of government, it was necessary that the method of administration should be considerably modified; and Goethe, who was not consulted about the measures which were about to be taken, supposed that there might be some change in his own position. The Grand Duke, however, knew too well what he owed to his old and loyal friend to do anything to his disadvantage. Early in the winter of 1815, Goethe was informed that he had been appointed the First Minister of State.

A few months afterwards, he had to mourn the loss of his wife. She died on the 6th of June, 1816. This was a bitter grief to Goethe, who had never loved her more warmly than during the last years of her life.