[228] Dr Verrall, J. H. S. XX. 115.
[229] Journal of Hellenic Studies XXIV. p. xxxix. 1904.
[230] It seems to me possible that the transition may have been helped as regards the word Lenaion by the fact that the Greek ληνός means coffin as well as wine-press. The ληνός like the πίθος could be used for purposes widely diverse.
[231] A. Koerte, ‘Bezirk eines Heilgottes,’ A. Mitt. 1893, XVIII. pl. xi.; A. Koerte, ‘Ausgrabungen am Westabhange IV. Das Heiligtum des Amynos,’ A. Mitt. 1896, XXI. p. 286, pl. xi.
ων τευξα-
—ων σεμνοτάτην.
Λυσιμαχι]δῆς Λυσιμάχου Ἀχαρνε[ύς.
See Dr Koerte’s discussion of the relief, A. Mitt. 1893, p. 235.
[233] See my Prolegomena, p. 349.