courrière, n.f., (l.u.) wanderer; forerunner, harbinger; messenger.
courroi, n.m., roller, tenter (used by dyers).
courroie, n.f., strap, thong; belt, band. Allonger la —; to make the most of one’s money. Serrer la — à quelqu’un; to curtail any one’s allowance. Lâcher la —; to give rein, to give rope.
courroucer, v.a., to provoke to anger, to incense; to irritate. Flots courroucés; angry waves.
se courroucer, v.r., to become angry.
courroux, n.m., wrath, anger, rage. Être en —; to be angry.
courroyage, n.m., tentering.
courroyer, v.a., to tenter, to stretch stuffs just dyed.
courroyeur, n.m., one who stretches stuffs just dyed.
cours, n.m., course, stream, current, running, vent, scope; public drive; vogue; currency (of coin); progress; continuation; term, space; lectures, course of lectures; (com.) market price; (nav.) voyage. Donner un libre — à sa fureur; to give full vent to one’s anger. Le — du soleil est d’orient en occident; the course of the sun is from east to west. Ce bruit a eu —; the rumor was current. Donner — à; to give currency to. Salle de —; lecture-room. Faire un —; to give a course of lectures. Suivre un —; to attend a course of lectures. Ce jeune homme a fini ses —; this young man has finished his studies. — d’eau; stream; watercourse. — de ventre; looseness of the bowels. Avoir son —; to take its course (of a disease). — légal; legal tender. Dernier —; closing price. Premier —; opening price. Obtenir le —; (com.) to command a price. Voyage de long —; ocean travel; voyage to foreign parts.