se déchirer, v.r., to tear, to be torn, to be rent; to vilify, to abuse, to defame, each other. Ce papier se déchire très facilement; this paper tears very easily. Je sentis mon cœur —; I felt my heart breaking.
déchireu-r, n.m., -se, n.f., tearer, render; breaker up, ripper up (of boats, ships).
déchirure, n.f., rent, tear, break.
déchoir (déchu), v.n., to decay, to fall off, to decline; to forfeit, to lose; (nav.) not to keep the right course. — de son rang; to fall from one’s rank. Il est fort déchu de sa réputation; he is greatly fallen in reputation. — de ses espérances; to be less sanguine in one’s hopes. Être déchu d’un droit; to have forfeited a claim. Commencer à —; to begin to fall away.
déchouement, n.m., the floating of a stranded ship.
déchouer, v.a., to get off, to set afloat.
déchristianiser, v.a., to unchristianize.
se déchristianiser, v.r., to lose the character of Christian, to fall away from Christianity.
déchu, -e, part., decayed, sunk, fallen. Ange —; fallen angel.
déci, particle used in French weights and measures, deci (one-tenth of the unit).