marquer, v.a., to mark, to stamp, to note down; to brand; to stigmatize; to leave marks; to score up; to mark out, to trace out; to mark down, to note; to betoken, to bespeak, to denote; to tell, to mention, to write; to show, to give marks of, to testify, to single out. — son jeu; to mark one’s points at play. Je lui ai marqué que; I wrote to him that. — à quelqu’un sa reconnaissance; to show one’s gratitude to any one. — à quelqu’un ce qu’il doit faire; to specify to any one what he has to do.
marquer, v.n., to make its appearance, to show (of a thing); to be remarked, to be evident; to be remarkable, distinguished; to set off; to be of note; to show the hour (of sun-dials); to mark, to show age by the teeth (of horses); (fenc.) to make a full pass. Cela marquerait trop; (fam.) that would attract too much attention. Cet homme ne marque point; that man is in no way remarkable.
marqueter, v.a., to speckle, to spot, to inlay.
marqueterie (-kè-trî), n.f., marquetry, checkered-work, checker-work, inlaid-work, inlaying, mosaic, patchwork.
marqueteur, n.m., inlayer.
marquette, n.f., cake (of virgin wax).
marqueur (-keur), n.m., marker, scorer, tally-keeper.
marquis, n.m., marquis, marquess. — de Carabas; (jest.) great landed proprietor. Faire le —; to give one’s self airs.
marquisat, n.m., marquisate.
marquise, n.f., marchioness; marquee, awning, verandah; settee; waist-buckle.