☉arraisonner, v.a., to argue with any one. — un vaisseau; (nav.) to speak, to hail.
arrangé, -e, part., arranged; affected.
arrangeant, -e, adj., accommodating, easy to deal with, to get on with.
arrangement, n.m., arrangement, disposing, adjusting, setting in order, laying out; cooking up; trimming (lamps); accommodating; order, regularity, composure; method, proper arrangement or disposition; economy; composition, compounding; pl., terms; measures. Entrer en —; to compound. J’ai pris des —s avec eux pour le paiement; I have come to terms with them respecting payment.
arranger, v.a., to set in order, to arrange, to do up; to rank, to range, to dispose, to class; to accommodate, to make up, to compromise, to conciliate, to compose; to suit, to agree with; to settle, to manage, to wind up; to cook up; to trim (lamps); to ill-treat; to blow up (any one); to fit up (a house); to trim up, to dress out. — un jardin; to do up a garden. — quelque chose; to contrive something. — ses affaires; to settle one’s affairs. Il l’a arrangé de la bonne manière; he gave it him well, gave him his deserts. Comme vous voilà arrangé! what a sight you look! what a figure you cut! Arrangez tout cela; set all those things in order. Cela m’arrange; that suits me. Cela ne m’arrange pas; that does not suit me. Arrangez-vous; settle it among yourselves.
s’arranger, v.r., to put, place one’s self; to settle; to set to rights; to be placed, arranged; to arrange, to make arrangements; to set one’s house in order; to compound; to be all right; to contrive; to make shift, to put up (with). Cela s’arrangera; that will be all right. Il s’est très bien arrangé; he has made his house very comfortable. Qu’il s’arrange comme il voudra; let him do as he likes. Arrangez-vous; do as best you can; that is your lookout. Je m’en arrange; I make shift with it. Il s’est arrangé avec ses créanciers; he has come to terms with his creditors.
arrentement (-mān), n.m., (l.u.) renting; letting out. Tenir par —; to rent.
arrenter, v.a., (l.u.) to rent, to let out.
arrérager, v.n., to get in arrears.
arrérages, n.m.pl., arrears. Mandate d’— de rentes; dividend warrant. Laisser courir ses —; to let one’s arrears run on.