se porter, v.r., to be, to do (of health); to tend, to incline; to be inclined, to be disposed; to be worn; to proceed; to repair; to move; to stand forth; to be prone, to resort, to flock (to); to turn, to be directed. Comment vous portez-vous? how do you do? Se — bien; to be well, in good health. Ne pas se — bien; to be unwell. — sur les lieux; to repair to the place. Cette pièce réussit, la foule s’y porte; the piece has caught on, crowds go to see it. Il se porte au bien; he is well disposed. Il s’est porté à cela lui-même; he took to that of his own accord. Se — fort pour quelqu’un; to answer for any one, to stand security for any one. Portez-vous bien! good health! take care of yourself.

porter, v.n., to bear, to rest, to lie; (artil., man.) to carry; (nav.) to stand, to bear off; (her.) to bear; to aim at; to hit, to take effect; to reach; to bear young, to be with young (of animals). Le carrosse porte sur la flèche; the coach bears upon the pole. Un raisonnement qui porte à faux; an inconclusive argument, a remark not to the point. Tous les coups que l’on tire ne portent pas; all shots fired do not carry home, or hit the mark. Ce vin porte à la tête; that wine goes to the head. Sa vue porte loin; his eye reaches far. — au nord-ouest; to stand to the north-west. Les voiles portent; the sails are full. — gueules; (her.) to bear gules.

porte-respect, n.m., () weapon carried in self-defence; life-preserver; mark of dignity; person of an imposing exterior.

porte-rideau, n.m., (—-—x) curtain-pole.

porte-rôtie, n.m., (—-—s) toast-stand, toast-rack.

porte-scie, n.m., (, or —-—s) (ent.) saw-fly. Insectes —; saw-flies.

porte-serviettes, n.m., towel-horse.

porte-tapisserie, n.m., () tapestry frame.

porte-trait, n.m., (, or —-—s) trace-strap, trace-robin.

porteu-r, n.m., -se, n.f., porter, carrier, heaver; bearer; (com.) holder. Le — d’une lettre; the bearer of a letter. Payable au —; payable to bearer. Cheval —; near-side horse. — de chaise; chairman.