rentrer, v.n., to enter again, to return, to come in again, to go in again, to get in again; to re-enter, to join again; to become again, to get again; to recover; to re-open (of courts of law, schools, colleges); to make one’s reappearance, to reappear (of an actor); to return to, to resume; (med.) to be suppressed, to be driven in; (engr.) to retouch; to be got in, to come in (of money); to buy in (at cards). — en possession; to regain possession. — en son bien; to recover one’s property. — en grâce; to come into favor again. — en soi-même; to examine one’s self, to commune with one’s self. — en son bon sens; to come to one’s senses again. — en charge; to return to one’s post. — en condition; to go in service again. — en fonctions; to resume one’s duties. — en fureur; to fly into a passion again, to get into a passion again. Faire —; to drive in. Il m’est rentré beau jeu; I have secured good cards. — dans la ville; to return to town. Cet acteur rentre ce soir; that actor makes his reappearance this evening.

rentrer, v.a., to take in, to bring in, to put in, to get in, to house; to suppress, to check, to stifle; (med.) to drive in; (nav.) to bowse in; to house guns; (print.) to indent. Voici le moment de — les foins; now is the season for getting in the hay. — une ligne; (print.) to indent a line.

renvahir, v.a., to invade again.

renvelopper (ran-vlo-pé), v.a., to wrap up again.

renverger, v.a., to edge (baskets).

renverguer, v.a., (nav.) to bend a sail again (to the yards).

renversable, adj., reversible, liable to be overthrown.

renversant, -e, adj., (fam.) astounding, stupendous, amazing, extraordinary; stunning. Un coup —; a stunning, knock-down blow.

à la renverse, adv., backwards, upon one’s back. Tomber à la —; to fall backwards.

renversé, -e, part., thrown down, thrown back, pliant; (her.) inverted. Il a l’esprit —; his brain is turning. C’est le monde —; it is the world turned upside down (i.e. it is preposterous).