réverbération, n.f., reverberation; reverberation, repercussion (of sound). La — des rayons du soleil; the reverberation of the solar rays.
réverbère, n.m., reflector, street lamp. Feu de —; (chem.) reverberated fire.
réverbérer, v.a. and n., to reverberate.
reverdie, n.m., (nav.) return of the high tide.
reverdir, v.a. and n., to paint green again; to become green again; to grow young again; to reblossom; (fig.) to grow influential, powerful again. Planter là quelqu’un pour —; to leave any one in the lurch; to give any one the slip. Il faut — ces barreaux; these iron bars must be painted green again. Faire —; to make green; to revive.
reverdissement (-dis-mān), n.m., growing green again.
révéremment (-ra-mān), adv., reverently.
révérence, n.f., reverence, veneration; bow, curtsey. Avec —; reverently. Faire une profonde —; to make a low bow, a low curtsey. Tirer sa — à quelqu’un; (jest.) to bow to any one.
révérencielle, adj., reverential.
révérencieusement (-eûz-mān), adv., reverentially.