o´penness, n., situation ouverte; (of the weather) douceur; (frankness) franchise, sincérité, candeur, f.; (unreservedness) abandon, m.; (clearness) clarté, évidence, f.

op´era (o’peur’a), n., opéra, m. —-goer; habitué de l’opéra, m. —-glass; lorgnette, jumelle de théâtre, f. —-hat; claque, m. —-house; opéra, m., salle d’opéra, f. —-cloak; sortie de bal, f. — night; jour d’opéra, m. — writer; parolier, librettiste, m.

op´erate (op’eur’-), v.n., opérer, agir; avoir son effet. To — for a rise, for a fall; (com.) jouer à la hausse, à la baisse.

operat´ic, adj., d’opéra; lyrique.

op´erating, adj., qui opère, opératif. — room; (hospitals) amphithéâtre, m. — surgeon; chirurgien opérant; opérateur, m.

opera´tion (op’eur’é-), n., opération; action, f.; effet, m.

op´erative (op-eur’a-), adj., manuel; ouvrier; des ouvriers; (efficacious) actif, efficace.

op´erative, n., artisan, ouvrier, m.

op´erator (op’eur-é-teur), n., personne qui opère; chose qui opère, f.; agent; (com.) (for a rise, for a fall) joueur à la hausse, à la baisse; (surg.) opérateur, m.

oper´cular (o-peur-kiou-), adj., (bot.) operculé.