shunt, v.n., se garer, changer de voie.

shunt´ing, n., (railways) ligne, gare d’évitement, voie de garage, f.; (action of) garage, m.

shut (sheute), v.a., fermer; (inclose) enfermer. To — again; refermer. To — close, ou down; fermer bien. To — out from; exclure de. To — in; enfermer. To — off; intercepter; (of steam) couper. To — out; exclure; (to intercept) intercepter; séparer, éloigner; (to shut the door against) fermer la porte à; interdire l’entrée à. To be — out all night; trouver la porte fermée et être obligé de coucher dehors. To — out from; exclure de. To — up; fermer; (to confine) enfermer, mettre sous les verrous; (a door, a window) condamner; (to end) terminer, finir; (pers.) faire taire; imposer silence à; fermer la bouche à. To — up shop; fermer boutique; cesser d’exister.

shut, v.n., fermer; se fermer. — up! taisez-vous! en voilà assez! finissez! assez comme cela!

shut´ter, n., (of a window) volet, m., persienne, f.; (door) guichet; (of a shop) volet brisé; (outside) contrevent, m. To put up the —s; mettre les volets.

shut´ting (up), n., fermeture; clôture, f.

shut´tle (sheut’t’l), n., navette, f.

shut´tle, adj., à navette.

shut´tle-cock, n., volant, m. Battledore and —; volant, m.

shy (shaïe), adj., craintif; timide; honteux; sauvage, farouche; difficile à aborder; (reserved) réservé; (suspicious) soupçonneux, ombrageux; (cautious) circonspect, prudent; défiant; (of horses) ombrageux. To be — of using; craindre d’employer; regarder à deux fois pour; hésiter à. To fight — of; se défier de, éviter.