spot´lessness, n., pureté, f.

spot´ted, adj., tacheté; moucheté; (of horses) tigré.

spot´tedness, n., tacheture; moucheture, f.

spot´ter, n., personne qui fait des taches, f.

spot´ty, adj., couvert de taches; moucheté; taché, tacheté.

spouse (spaouze), n., époux, m., épouse, f.; mari, m., femme, f.

spouse´less, adj., sans époux; sans épouse.

spout (spaoute), n., tuyau; tuyau de décharge; canal; (of a pitcher, etc.) bec, goulot, m.; (of a house) gouttière; (mines) ouverture, f.; (at sea) typhon, m., trombe, f. Up the —; (in pawn) en gage; (pop.) chez ma tante; au clou; (slang) (pers.) ruine, flambé.

spout, v.n., jaillir, rejaillir, s’élancer; (to declaim) déclamer; faire des phrases, pérorer; (of whales) rejeter l’eau par les narines.

spout, v.a., lancer, jeter; (to declaim) déclamer; (of whales) rejeter par les narines.